您现在的位置是:首页 >

资本论第一卷原文 百战奇略・第一卷・选战原文及翻译,百战奇略・第一卷・选战原文及翻译

火烧 2022-09-23 08:22:40 1069
百战奇略・第一卷・选战原文及翻译,百战奇略・第一卷・选战原文及翻译   百战奇略·第一卷·选战原文及翻译  第一卷·选战  作者:刘基  凡与敌战,须要选拣勇将锐卒,使为先锋,一则壮我志,一则挫敌威。

百战奇略・第一卷・选战原文及翻译,百战奇略・第一卷・选战原文及翻译  

  百战奇略·第一卷·选战原文及翻译

  第一卷·选战

资本论第一卷原文 百战奇略・第一卷・选战原文及翻译,百战奇略・第一卷・选战原文及翻译

  作者:刘基

  凡与敌战,须要选拣勇将锐卒,使为先锋,一则壮我志,一则挫敌威。法曰:「兵无选锋曰北。」

  建安十二年,袁尚、熙奔上谷郡,〔引〕乌桓数入塞为害。曹操征之。夏五月,至无终;秋七月,大水,傍海道路不通。田畴请为乡导,操从之,率兵出卢龙塞,水潦,塞外道绝不通,乃堑山堙谷五百余里,经白檀,历平刚,涉鲜卑庭,东指柳城。未至二百里,虏方知之。尚、熙与蹋顿、辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等将数万骑逆军。八月,登白狼山,卒与虏遇,众甚盛。操辎重在后,披甲者甚少,左右皆惧。操登高而望,见虏阵不整,乃纵兵击之,使张辽为先锋,虏众大溃。斩蹋顿及名王以下,胡、汉降者二十余万口。

  译文

  作者:佚名

  大凡与敌人作战,必须选拔勇将、精兵,编组而使其担任先锋。这样,一则能够壮大我军斗志,一则可以挫杀敌人威风。诚如兵法所说:“用兵打仗没有勇将精兵担任先锋,就要遭到失败。”

  东汉献帝建安十二年(公元207年),袁绍之子袁尚、袁熙逃往上谷郡,勾引乌桓兵多次进入边塞为害。曹操率兵征伐,同年夏季五月,部队进至无终。秋季七月,洪水泛滥,沿海道路不能通行,随军司空户曹掾田畴请求担任向导,曹操同意了,遂率军出卢龙塞。塞外道路因洪水隔绝不通,于是开山填谷五百多里,经白檀,历平刚,过鲜卑部落领地,向东直趣柳城。当距柳城二百里时,敌人才发现曹军的到来。袁尚、袁熙与乌桓单于蹋顿以及辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等人,率领数万骑兵迎战曹军。八月,曹操率军登越白狼山时,突然与敌人遭遇。敌军兵力众多,曹军因辎重留在后面,披挂铠甲的很少,故曹操周围的人都很害怕。曹操登上高处观察敌情,发现敌军阵势紊乱不整,于是挥军出击,并派猛将张辽担任先锋打头阵,结果大败敌军,击斩蹋顿及著名首领以下多人,收降胡、汉部众二十多万人。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码