满江红翻译秋瑾 满江红·题南京夷山驿原文|翻译|赏析_原文作者简介
满江红·题南京夷山驿原文|翻译|赏析_原文作者简介
满江红·题南京夷山驿
[作者] 王清惠 [朝代] 宋代
太液芙蓉,浑不似、丹青颜色。常记得、春风雨露,玉楼金阙。名播兰簪妃后里,晕生莲脸君王侧。忽一声、颦鼓拍天来,繁华歇。
龙虎散,风云灭。千古恨,凭谁说。对山河百二,泪痕沾血。客馆夜惊尘土梦,宫车晓转关山月。问嫦娥、垂顾肯相容,同圆缺。
《满江红·题南京夷山驿》译文
御园里太液池的荷花,再不像从前那么娇艳。还曾记得,花承雨露春风,人蒙浩荡皇恩,玉楼金阁,富丽宫殿。声名在后妃中像兰花一样芬芳,脸庞如莲花般红润光鲜,常常陪伴在君王身边。忽然一声惊天动地的鼙鼓,宫廷的繁华烟消云歇。
朝廷土崩瓦解,君臣风飘云散。这亡国的千古遗恨,叫我向谁诉说?面对破碎山河,我只能仰天哭泣,血泪斑斑洒满衣前。被掳北行,驿馆中夜晚常被战乱恶梦惊醒,天刚破晓,又复北行,车轮碾碎月影,颠簸在荒寒的关山。仰望一轮冷月,殷切询问嫦娥,能否容许我追随你,超脱尘世与月亮同圆同缺。
《满江红·题南京夷山驿》注释
(1)太液芙蓉:唐代长安城东大明宫内有太液池,此借指南宋宫廷。芙蓉,即荷花,比喻女子姣好的面容。
(2)浑不似:全不像。
(3)春风雨露:比喻帝王的宠爱。
(4)玉楼金阙:指 富丽的皇宫。
(5)兰馨:本是女子首饰,这里借喻宫中的后妃。馨,一作“簪”。
(6)晕潮:指女性脸上泛起红润的美丽光彩。
(7)鼙鼓:指战鼓。
(8)龙虎: 比喻南宋的君臣。
(9)风云:形容国家的威势。
(10)山河百二:险要之地。
(11)客馆:指驿馆,旅途中居住的地方。
(12)宫车:指作者和后妃一行乘坐的车子。
(13)从容:舒缓不迫。

- 上一篇
会计科目应遵循的原则有 期间费用属于会计科目中的哪一类
期间费用属于会计科目中的哪一类 期间费用属于会计科目中的哪一类期间费用属于会计科目中的哪一类属于损益类科目(或费用类科目)。有人说属于损益类,但期间费用借方发生额表示金额增加,损益类科目借方发生额表示
- 下一篇
某列火车通过250米的第一个隧道 一列火车通过300米的隧道用了15秒,通过180米的大桥用了12秒,这列火车的车身长()米?!
一列火车通过300米的隧道用了15秒,通过180米的大桥用了12秒,这列火车的车身长 米? 一列火车通过300米的隧道用了15秒,通过180米的大桥用了12秒,这列火车的车身长 米?火车速度:(300
相关文章
- 满江红翻译秋瑾 满江红·寿吴漕·正月十五原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 柳梢青清蒋春霖 柳梢青·汪提刑杲宜人生日原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 满江红翻译秋瑾 满江红·题范尉梅谷原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 满江红翻译秋瑾 满江红·寿大山兄原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 满江红翻译秋瑾 满江红·寿邹给事原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 满江红秋瑾一句原文一句赏析 满江红·中秋日原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 江城子苏轼原文 临江仙·烟凑横岚霞抱日原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 江城子 临江仙·烟收湘渚秋江静原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 江城子苏轼原文 临江仙·枕帐依依残梦原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 江城子江景苏轼原文 江神子·江景原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码