您现在的位置是:首页
>
春日朱熹这首诗的解释 高珩《春日杂咏》原文及翻译赏析
高珩《春日杂咏》原文及翻译赏析 春日杂咏原文:青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。春日杂咏注释1黛(dai):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿
高珩《春日杂咏》原文及翻译赏析
春日杂咏原文:
青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。
春日杂咏注释
1黛(dai):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。2嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。3郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。4穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。
春日杂咏简析
这首诗描写了春天郊野的美好景色。诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写情,抒发了诗人热爱大自然的感情,表现了对美好理想追求的愿望。
诗词作品:春日杂咏诗词作者:【明代】高珩诗词归类:【春天】、【写景】、【抒情】、【喜爱】
很赞哦! (1073)