您现在的位置是:首页
>
杜处士好画文言文停顿 杜处士好书画原文及翻译注释,杜处士好书画原文及翻译注释
杜处士好书画原文及翻译注释,杜处士好书画原文及翻译注释 【前言】 蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画
杜处士好书画原文及翻译注释,杜处士好书画原文及翻译注释
【前言】
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,同谬矣!” 处士笑而然之。古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
【注释】
(1)杜处士:姓杜的读书人。

(2)宝:这里是动词,珍藏。
(3)囊:袋子,此处指画套。用彩锦做装画的袋子,用玉石做卷画的轴子。
(4)曝:晾、晒。
(5)搐:抽搐,收缩。
(6)掉:摇着尾巴。掉,摆动,摇动。
(7)然:认为……是对的。
(8)所宝:所珍藏的画
(9)戴嵩:唐代画家
(10)锦襄玉轴:以玉为轴,用锦囊盛起来
(11)拊掌:拍手
(12)翘起尾巴
【翻译】
四川境内有个姓杜的读书人,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件。有一幅戴嵩画的《牛》,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着。有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,抚掌大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”读书人笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。
推荐阅读:
郑人买履阅读练习及答案
楚辞全文及翻译
幼学琼林全文及翻译
宋史·郭浩传阅读练习及答案
论语全文及翻译_论语译文解释
六一居士传阅读练习及答案
很赞哦! (1055)
相关文章
- 杜甫独酌翻译 杜牧诗作独酌鉴赏
- 廉颇蔺相如列传原文带拼音 廉颇蔺相如列传原文及翻译注释,廉颇蔺相如列传原文及翻译注释
- 颜真卿墨迹本哪个版本好 颜真卿《刻清远道士诗,因而继作》原文及翻译赏析
- 萧统文选序原文及翻译 萧统作品 萧统陶渊明传 萧统的名言
- 离骚必修二原文及翻译朗读 离骚(节选)原文与译文,离骚(节选)原文与译文
- 廉颇蔺相如列传重点字词翻译 廉颇蔺相如列传(节选)原文与译文,廉颇蔺相如列传(节选)原文与译文
- 尚书左右仆射 右省仆射相公垂览和诗,复贻长句,辄次来韵原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 书戴嵩画牛文言文翻译及注释 杜處士好書畫
- 题自书社拾遗诗后翻译 题小画 其三原文
- 隆中对诸葛亮原文 隆中对原文与译文,隆中对原文与译文
爱学记

微信收款码
支付宝收款码