您现在的位置是:首页
>
虹擒林 紅林擒近·壽詞·滿路花
紅林擒近·壽詞·滿路花 原文三萬六千頃,玉壺天地寒。庾嶺封的皪,淇園折瑯玕。漠漠梨花爛漫,紛紛柳絮飛殘。直疑潢潦驚翻,斜風溯狂瀾。對此頻勝賞,一醉飽清歡。呼?童翦韭,和冰先薦春盤。怕東風吹散,留尊待月

紅林擒近·壽詞·滿路花
原文
三萬六千頃,玉壺天地寒。庾嶺封的皪,淇園折瑯玕。漠漠梨花爛漫,紛紛柳絮飛殘。直疑潢潦驚翻,斜風溯狂瀾。對此頻勝賞,一醉飽清歡。呼?童翦韭,和冰先薦春盤。怕東風吹散,留尊待月,倚闌莫惜今夜看。譯文
玉壺:比喻雪后天地。庾嶺:地名,在今江西、廣東交界處,張九齡曾督屬下在此筑路種植梅花,故又稱梅嶺。的皪(lì):光亮鮮明的樣子。淇園:周朝衛國的皇家園林,以產竹聞名。瑯玕:指青翠象玉一樣的竹子。梨花、柳絮:比喻雪花。前者因為岑參《白雪歌送吳判官歸京》有云:“北風卷地白草折,胡天八月即飛雪,忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”而來。后者因謝道韞有“柳絮因風起”而來。潢潦:地上流淌的雨水。溯:迎,向。翦韭:古人以初春早韭為美味,故以剪春韭為食飲的謙詞。冰:這里指玉制的酒壺。春盤:古代風俗,立春日以韭黃、果品、餅餌等簇盤為食、饋贈親友。帝王也于立春前一日以春盤并酒賜近臣。尊:同“樽“,酒杯。賞析
此乃詠雪上乘佳作。上片,詞人大手筆開篇,“三萬六千頃”,漫天飛雪,攝人心魄,只使梅嶺封景,淇竹失色;下片,美景當餐,詞人喜雪、戀雪,呼童引酌,歡飲盡賞。一“怕”字繪盡詞人之戀雪深情。 很赞哦! (1051)