您现在的位置是:首页
>
西园即事高启翻译 高启《春暮西园》原文及翻译赏析
高启《春暮西园》原文及翻译赏析 春暮西园原文:绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。春暮西园翻译在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。而在
高启《春暮西园》原文及翻译赏析
春暮西园原文:
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。
春暮西园翻译
在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。而在这暮春时节里虽然农人家的话快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶分外的多。
春暮西园简析
这首《春暮西园》诗是「明初诗文三大家」之一、并有「明代诗人之冠」美誉的诗人高启的作品。此诗曾作为诗歌鉴赏题的材料出现在2011年普通高等学校招生全国统一考试湖南卷的语文试题中。
从诗题可以看出这是一首田园诗,写的是晚春时景。首句「绿池芳草满晴波」,「绿」、「芳」,从视觉和嗅觉两个角度描绘了绿水盈盈、芳草萋萋的春天美景,「晴波」即阳光,「满」字形象地写出阳光洒满水池的景象。次句「春色都从雨里过」,点明春天的气候特点以及春色将尽的情景,从春天的多雨更衬托出阳光的可贵。

第三句「知是人家花落尽」,「花落尽」进一步说明已是暮春时节,「知」字表明「花落尽」是作者的推测,为虚写。末句「菜畦今日蝶来多」暗点西园,诗人不因春光逝去而感伤,而是描写「蝶来多」,写出尽管春尽,但仍充满生机和盎然情趣。
全诗语言清新自然,通畅流转,意象动静皆备,丰富唯美,写景状物虚实相生,形象地表现了作者对美好的田园生活的喜爱之情。
诗词作品:春暮西园诗词作者:【明代】高启诗词归类:【古诗三百首】、【田园】、【写景】、【抒情】
很赞哦! (1071)