芥末wasabi怎么读 请问我朋友日文名发音“wasabi”音译成中文名字是?
请问我朋友日文名发音“wasabi”音译成中文名字是?
请问我朋友日文名发音“wasabi”音译成中文名字是?
山葵(わさび)、就是芥末的意思,也称山萮菜。是你的朋友的外号的话,会不会是根据中文汉字叫的,叫山葵。
中文名字音译成日文名字
可以用单名一个"茜"字(日文里有这个汉字的)
读作あかね(a ka ne),也可以写成片假名アカネ,也蛮好看的
日文名字是根据音译翻译成中文的吗
日本人名字翻译成中文时,由于日本人名都是汉字表示的,所以都是直接使用中文中的对应汉字,不是根据音译来的。
日本人的名字译成英文的时候,是按照日本汉字的发音的罗马字(常用黑本式或称平文式罗马字)书写形式翻译的。例如,田中的日文发音是たなか,那么翻译成英文就是Tanaka。比如:寺沢这个姓、可以读作てらさわ,也可以读作てらざわ,这时候对应的英文就会不同。分别是:Terasawa和Terazawa。这种情况下,翻译成中文的时候是一样的文字,都是寺泽。类似的,寺沢和寺泽,这两个姓,都可以读作Terasawa,在翻译成英文时是一样的,但翻译成中文时,因为简体中文只有一个泽,所以,都译作寺泽。
另外,如果出现了中文没有对应汉字的情况,会基于汉字意思或者字形接近的原则来补一个汉字。例如:冴羽りょう,就有寒羽良的翻译。因为さえ这个词也有寒冷的意思。但,如果按照严格的翻译规则,应该翻译成讶羽獠。
关于日文名字翻译成中文名字
日文名字:秋本 明中文名字:秋本 明
平假名写法:あきもと あきら
片假名写法:アキモト アキラ
罗马字读音:a ki mo to a ki ra
拼音读音: a ki mo to a ki la.
希望能帮到你。
中文名 朱卉琪 日文名发音为 秀付king,求日文拼写!
你的发音写错了,下面是正确的
朱 しゅ SYU
卉 き KI
琪 き KI
KIKI---挺好听的
请问日文名字怎么译成中文?
这个很难判断的哪,特别是名字,相同
读音会有很多种汉字组合。
比如说:yuki-雪,由纪,有纪、有希、由贵,优贵等等,所以,很难,不好乱猜
中文名字翻译成日文名字
赵 ちょう 罗马音tyou (日文汉字写法为赵中文繁体字写法:走+肖)
成 せい 罗马音sei (日文汉字写法跟中文一致)
贤 けん 罗马音ken (日文汉字写法为贤字中文繁体写法,上面是:臣+又 下面是:贝的繁体字)
何雅卓かがたく
张鹏ちょうほう
不会有错的

呵呵,你是哪里人哦?辽宁的吗?
我怎么中没有果茶快呢?纳闷~~~~~
高超:(kou tyou)
谐音:靠唔 秋唔(唔代表长音哦)
平假名:こうちょう
片假名:コウ チョウ
"あかにし かの"这个日文名字翻译成中文名字是?
文章の一部分という可能性も有りますが、
その平仮名6文字だけならば若い女性の人名でしょう。
可能性の高い汉字表记は
「赤西 加奈」
「赤西 佳奈」
「赤西 香菜」
などです。