您现在的位置是:首页
>
出自蓟北门行李白 《乐府 树中草》(李白)全文翻译鉴赏
《乐府 树中草》 李白 全文翻译鉴赏 乐府 树中草 李白 系列:李白诗集 乐府 乐府 树中草【题解】 《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世间人的命运飘忽不定的郁闷之情。【原文】
《乐府 树中草》(李白)全文翻译鉴赏
乐府 树中草 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 树中草
【题解】 《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世间人的命运飘忽不定的郁闷之情。

【原文】 鸟衔野田草,误入枯桑里。客土1植危根2,逢春犹不死。草木虽无情,因依尚可生。如何同枝叶,各自有枯荣?
【注释】 1客土:异地的土壤。2危根:入地不深容易拔起的根。
【译文】 鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。为什么是同一棵树上的枝叶,命运却各不相同,各自有枯荣呢?
很赞哦! (1069)