您现在的位置是:首页 >

花鸭杜甫阅读答案 杜甫《花鸭》原文及翻译赏析

火烧 2022-11-19 06:56:51 1062
杜甫《花鸭》原文及翻译赏析 花鸭原文:花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。 不觉群心妒,休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。花鸭注释1此二句以花鸭之无泥,喻自己之洁身,以花鸭之缓行,喻自己

杜甫《花鸭》原文及翻译赏析  

花鸭杜甫阅读答案 杜甫《花鸭》原文及翻译赏析

花鸭原文:

花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。 不觉群心妒,休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。

花鸭注释

1此二句以花鸭之无泥,喻自己之洁身,以花鸭之缓行,喻自己之从容自得。2上句以羽毛独立喻自己的才能,下句以黑白分明喻自己的品德。所谓黑白分明,也就是是非分明,善恶分明。杜甫所咏的花鸭,羽毛应当是分黑白两色的。说「太分明」,似有贬抑意,其实是极力赞扬。这句诗充分表现了杜甫「疾恶如仇」的性格,在旧社会,是极可贵的。3仇兆鳌注:「下四作警戒之词。群心众眼,指诸鸭言。然惟独立,故群心妒;惟分明,故众眼惊。」按群心众眼,比一般俗物。4稻粱,喻禄位,先鸣,喻直言。末二句含义极深广,意在揭露权贵们用威迫利诱的手段来垄断言路,使大家都不敢则声。这种现象在旧社会是极为普遍的,如《新唐书·李林甫传》:「林甫居相付十九年,固宠市权,蔽欺天子耳目,谏官皆持禄养资,无敢正言者。补阙杜璡再上疏言政事,斥为下邽令,因以语动其余(其他官吏)曰:『明主在上,群臣将顺不暇,亦何所论?君等独不见立仗马乎?终日无声。而饫三品刍豆。一鸣,则黜之矣。后虽欲不鸣,得乎?』由是谏诤路绝。」(陆游《长饥诗》:「早年羞学仗下马。」即用此事。)所谓立仗马,就是摆样子的马。《新唐书》卷四十六:「飞龙厩日以八马列宫门之外,号『南衙立仗马』。仗下,乃退。」杜甫由左拾遗贬华州司功参军,也正是由于好开腔,好管「闲事」,以至触怒了唐肃宗和他的亲信。但是杜甫并不后悔,而且一直鸣到死,这就是他的伟大过人处了。所以把这两句单看作警戎的话是很不够的。 诗词作品:花鸭诗词作者:【唐代杜甫

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码