您现在的位置是:首页 >

沉醉东风闲居卢挚赏析 卢挚《沉醉东风·七夕》原文及翻译赏析

火烧 2022-05-30 04:10:39 1065
卢挚《沉醉东风·七夕》原文及翻译赏析 沉醉东风·七夕原文:银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。庆人间七夕佳令。卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。沉醉东风·七夕翻译及注释翻译白银烛台放

卢挚《沉醉东风·七夕》原文及翻译赏析  

沉醉东风·七夕原文:

银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。庆人间七夕佳令。卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。

沉醉东风·七夕翻译及注释

翻译白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。

注释1七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。2龙麝:一种香料。

沉醉东风·七夕简析

  在这支小令中,作者化用唐杜牧《秋夕》,绘制成一幅静夜(望天河)图,并赋予新的内容、新的意境。七夕之夜,月明风清,人们焚起香来庆贺节日。渴望着心灵手巧的女子也拿出了针钱在梧桐树影下乞巧,看牛郎织女相会。因此此曲具有一定的民俗学价值。 诗词作品:沉醉东风·七夕诗词作者:【元代卢挚诗词归类:【七夕节】、【风俗】

沉醉东风闲居卢挚赏析 卢挚《沉醉东风·七夕》原文及翻译赏析
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码