您现在的位置是:首页 >

南乡子陆游赏析 欧阳炯《南乡子·岸远沙平》原文及翻译赏析

火烧 2021-10-04 13:33:40 1049
欧阳炯《南乡子·岸远沙平》原文及翻译赏析 南乡子·岸远沙平原文:岸远沙平,日斜归路晚霞明。孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。南乡子·岸远沙平翻译及注释翻译江岸远处,平平的沙滩,夕阳照着归路,归路上

欧阳炯《南乡子·岸远沙平》原文及翻译赏析  

南乡子·岸远沙平原文:

岸远沙平,日斜归路晚霞明。孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。

南乡子·岸远沙平翻译及注释

翻译江岸远处,平平的沙滩,夕阳照着归路,归路上晚霞灿烂。一只孔雀临水自赏,敞开的翠尾七彩斑斓。路上的脚步似把它惊动,谁知它认得行人开屏依然。

注释1南乡子,词牌名,又名《好离乡》、《蕉叶怨》,唐教坊曲,原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。单调始自后蜀欧阳炯。南唐冯延巳始增为双调。冯词平韵五十六字,十句,上下片各四句用韵。另有五十八字体。双调五十六字,前后阕各四平韵,一韵到底。2归路:回家的路。3自怜:自爱。金翠尾:毛色艳丽的尾羽。4临水:言孔雀临水照影。

南乡子陆游赏析 欧阳炯《南乡子·岸远沙平》原文及翻译赏析

南乡子·岸远沙平赏析

  这首词咏的是难过风光中的原野暮色。朝与暮作为特定内容可以有昂扬向上和颓废没落的寓意,但作为自然景色却都很美,旭日和夕阳,朝霞和晚霞,绚丽而富于变化,都能激起人们的美感。在古典文学中写暮色的名句、名作是不少的,欧阳炯能寓奇于变,写景抒情,与前人不相因袭,具有艺术魅力,他写南国新异景物,是出于妍雅之笔。这一首像一幅旅人暮归图。

  「岸远沙平,日斜归路晚霞明」,词一开头虽无一字写河,而河已突现在画面。从远岸、沙滩,人们不难意识到附近有一条鱼归路曲折并行的河流。岸之「远」,「沙」之平都是人的感觉,所以词虽未直接写人而旅人也自然突现在画面上了。然后词人著一「归」字,使他的活动内容更为具体,而且能引起人的丰富联想。至于「日斜」、「晚霞明」,既点明了归途的时间,又渲染了景物的色彩。应当说这两句十一个字已把旅人暮归的背景表现得颇有画意了。下面三句则是画面的中心,是近景,是特写,它使暮景带上了鲜明的个性特征:「孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起」,这景象只有南国才有。

  孔雀的珍奇美丽,自古为人称道。屈原《九歌》描写少司命华丽的车盖,已提到以孔雀羽为饰。欧阳炯写的不是人工饲养的孔雀,而是野生孔雀。他写旅人忽见河边孔雀开屏,它那徘徊四顾的神气,俨然自怜其尾。孔雀长期未受人们侵扰,与人相狎,所以尽管起初被旅人的脚步声吓了一跳,但看看旅人又马上镇静下来,并没有拖着长尾飞去。

  这首词,从押韵看,它先用平韵,后用仄韵,给人以音律变化之美。整首词重视创造意境,景中有人,所以有以少胜多之妙。

诗词作品:南乡子·岸远沙平诗词作者:【五代欧阳炯诗词归类:【原野】、【暮色】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码