您现在的位置是:首页
>
华佗传原文及翻译 韩魏易地原文及译文,韩魏易地原文及译文
韩魏易地原文及译文,韩魏易地原文及译文 【原文】 韩、魏易地,西周弗利。樊余谓楚王曰:“周必亡矣。韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包二周,多于二县,九鼎存焉。且魏有南阳、郑地、三
韩魏易地原文及译文,韩魏易地原文及译文
【原文】
韩、魏易地,西周弗利。樊余谓楚王曰:“周必亡矣。韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包二周,多于二县,九鼎存焉。且魏有南阳、郑地、三川而包二周,则楚方城之外危;韩兼两上党以临赵,即赵羊肠以上危。故易成之曰,楚、赵皆轻。”楚王恐,因赵以止易也。

【译文】
韩、魏两国打算互换土地,这对西周不利。西周大臣樊余对楚王说:“周一定要灭亡了。韩、魏交换土地,韩国将得到两县,魏国将失掉两县。魏之所以同意交换,是因为它完全可以包围东、西两周。这样魏国所得的地方比两县还大,九鼎又存放在那里。再说魏国有南阳、郑地和三川,又能包围两周,那么楚国方城以北的地方就危险了;韩国兼有两个上党面对着赵国,就是赵国那险要的羊肠地带也危险了。所以交换土地成功之日,楚、赵两国也就都变得无足轻重了。”楚王听后恐慌起来,便由赵国出面去制止了这次土地的交易。
很赞哦! (1040)
相关文章
- 宋濂游琅琊山记原文及翻译 游丰乐醉翁亭记的翻译咩~
- 宋璟之刚直原文 搜神后记・卷二・戾太子原文及翻译,搜神后记・卷二・戾太子原文及翻译
- 修身国文原文及译文 荀子修身原文及翻译,荀子《天论》全文翻译
- 曹刿论战原文及翻译 与朱元思书原文及翻译,与朱元思书原文及翻译
- 王补之文集序翻译 严祺先文集序原文及翻译,严祺先文集序原文及翻译
- 汉书萧望之墨迹 萧望之传原文及翻译,萧望之传原文及翻译
- 出师表翻译及原文 宋史・庞安时原文及翻译,宋史・庞安时原文及翻译
- 宋璟之刚直原文 搜神后记・卷五・易说卦原文及翻译,搜神后记・卷五・易说卦原文及翻译
- 吴汝纶谕儿书原文及翻译 元稹《谕子蒙》原文及翻译赏析
- 过秦论原文及翻译 隆中对原文及翻译,隆中对原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码