三级笔译怎么准备 三级笔译实务怎么分配时间
三级笔译实务怎么分配时间
三级笔译实务怎么分配时间
CATTI 三级笔译实务中的翻译速度要求:英译汉 -- 300-400 词/时、汉译英 -- 200-300字/时,要求掌握5000个以上英语词汇(这个要求比实际考试要求略低,个人觉得至少得掌握6000以上词汇,认知词汇达到8000)。
CATTI 3 《笔译综合能力》:
(1)词汇和语法:60道选择题,60分;
(2)阅读理解:30道选择题,30分;
(3)完形填空:20空,10分;
-- 总计100分,120分钟。
CATTI 3《笔译时务》:
(1)英译汉:两篇或一篇文章600词左右,50分,100分钟(本人的建议时间,因人而异);
(2)汉译英:一篇文章400字,50分,80分钟;
--总计100分,180分钟。
官方网站三级笔译考试大纲::bbs.catti.china../down/syllabus_EN_T3.pdf
----------------------------------------------------------------------------------------
CATTI 二级笔译实务中的翻译速度要求:英译汉 500—600 词/时;汉译英 300—400 字/时,要求掌握8000以上词汇(这个要求比实际考试要求略低,个人觉得至少得掌握10000以上词汇,认知词汇达到12000以上);

CATTI 2 《笔译综合能力》:
(1)词汇和语法:60道选择题,60分,;
(2)阅读理解:30道选择题,30分;
(3)完形填空:20空,10分;
-- 总计100分,120分钟。
CATTI 2 《笔译时务》:
(1)英译汉:两段文章,共900单词左右,50分,100分钟(建议时间);
(2)汉译英:两段文章,共600字左右,50分,80分钟;
--总计100分,180分钟。
官方网站二级笔译考试大纲::bbs.catti.china../down/syllabus_EN_T2.pdf
希望我的回答对您有所帮助~
如有不明白的,可以直接咨询本人(查红玉,QQ 395334918,注明新增理由)
三级笔译考试时间怎么分配合理
如果你平时答题速度快就不用担心了 我考完还有检查的时间呢。。。
英语笔译实务三级
你好,资料已上传,请及时下载并采纳我的回答。
日语笔译实务三级
是什么基础?基础特别好的话还可以,如果基础不行的话学会很吃力的,不如报个补习班。
日语笔译三级实务分哪些单元
可以找到相关的教科书来看!
英语笔译实务三级什么时候考试
每年的5月的最后一个周末或者11月的第二个周末考英语二、三级翻译资格考试,笔译分为上午综合能力和下午实务两门科目。有疑问,请追问;如满意,快采纳!
2015英语三级笔译实务什么时候报名
一般是笔译考试前的三个月,笔译考试一年有两次,一次是五月,一次是十一月。五月的一般在二月左右报名,十一月的在八月底到九月初报名。每个省的人事考试局会提前出通知报名时间。你要在考试前三个月就要开始关注了。
CATTI三级笔译综合考什么?实务考什么?
综合考语法词汇等,实务考翻译。
CATTI官网上都有样题,建议去看看。
2013年11月catti三级笔译实务汉译英内容
CATTI 的翻译涉及经济、科技、历史、科普、政治等各领域,未必是政府报告
备考不建议猜题,只要平时将基础打好,多做题/对比/积累/提高,即可灵活应对。翻译是练出来的,光背诵和记题目,提高效果并不大好。
这方面,可以参考本人在百度知道回答的相关建议和复习材料,希望对你有用。
三级笔译实务英译汉漏译一段,回扣多少分
整段漏译属于严重问题,扣分可能高达 5 分甚至多达8分,对成绩影响不小。
如果其他内容翻译的较地道、流畅,没有明显语病和错误,照样会及格的!