您现在的位置是:首页 >

吴然作者简介 赐宫人庆奴原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2023-03-01 18:00:20 1089
赐宫人庆奴原文 翻译 赏析_原文作者简介 赐宫人庆奴 [作者] 李煜 [朝代] 唐代 风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。标签: 柳树 动植物 《赐宫人庆奴》注释①风情:风

赐宫人庆奴原文|翻译|赏析_原文作者简介  

赐宫人庆奴

[作者] 李煜   [朝代] 唐代

风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。

吴然作者简介 赐宫人庆奴原文|翻译|赏析_原文作者简介

多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。

标签: 柳树 动植物

《赐宫人庆奴》注释

①风情:风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。宋 《雨霖铃·寒蝉凄切》中有词句:“便纵有千种风情,更与何人说。”羞:羞愧。
②芳:《全唐 》等本有作“消”。芳魂,指美人的魂魄。到处:随处,各处。旧游:以往游览所经之处。
③多谢:一作“多见”,《全唐诗》、《西溪丛语》、《墨庄漫录》等本均作“多谢”。长条:指柳树下垂的枝条。似:好像。
④强:勉强,强迫。烟穗:形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗,植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。

《赐宫人庆奴》赏析

这首词是李煜写给宫女庆奴的,因此是以庆奴的口吻写的。属前,中期作品。
女主人公伤感自己风情渐老,青春不再,看见明丽的春色,便自惭形秽,不敢与之相比。回到以前青春年少之时与情郎游览的故地,触景生情,不胜唏嘘感慨。因为景色依旧,而人已年老色衰,旧情不再。
只有柳枝,好像还认识她一样,勉强垂下柳条,算作回应。此处“似相识”与上文“感旧游”呼应,其实杨柳本无“强垂”之心,而反观人却有怀旧之意。不免感慨自己青春老去,再也无法邀宠了。
整首词以一名宫女的口吻写来,感叹韶华已去,青春不再。以柳喻人,柳无心而人有意,更添感慨。

《赐宫人庆奴》相关内容

评析作者:佚名  此词调名于诸本二主词或作《柳枝》、或作《杨柳枝》。这首词于清《全唐》中有题作“赐宫人庆奴”。据宋张邦基《墨庄漫录》载:“江南李后主尝于黄罗扇上书...

《赐宫人庆奴》作者李煜简介

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

李煜的其它作品

○ 虞美人·春花秋月何时了

○ 相见欢·无言独上西楼

○ 浪淘沙令·帘外雨潺潺

○ 长相思·一重山

○ 临江仙·樱桃落尽春归去

○ 李煜更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码