您现在的位置是:首页 >

权德舆字载之翻译 《玉台体》(权德舆)译文赏析

火烧 2022-03-18 07:39:17 1045
《玉台体》 权德舆 译文赏析 玉台体 权德舆 系列:唐诗三百首 玉台体 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是稿砧归。 注解 1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。 2、铅华:指粉。 3、莫是:莫不是。 译
权德舆字载之翻译 《玉台体》(权德舆)译文赏析

《玉台体》(权德舆)译文赏析  

玉台体 权德舆 系列:唐诗三百首 玉台体 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是稿砧归。 注解 1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。 2、铅华:指粉。 3、莫是:莫不是。 译文 昨晚我裙带忽然松弛解开, 早晨又看见子双双飞来。 要赶紧描眉擦粉梳妆打扮, 莫非是我的丈夫快要回来。 赏析 这是一首描写妇女盼望丈夫回还的诗。开头以「裙带解」、「子飞」即征兆喜事的习俗进入题意,三句以梳妆打扮,点出内心的喜悦,结句和盘托出主题。感情真挚,朴素含蓄,语俗而不伤雅,情乐又不淫靡。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码