您现在的位置是:首页
>
西燕 齐韩魏共攻燕原文及翻译,齐韩魏共攻燕原文及翻译
齐韩魏共攻燕原文及翻译,齐韩魏共攻燕原文及翻译 【原文】 齐、韩、魏共攻燕,燕使太子请救于楚。楚王使景阳将而救之。暮舍,使左右司马各营壁地,已,表。景阳怒曰:“女所营者,水皆至灭表。此焉可以舍!
齐韩魏共攻燕原文及翻译,齐韩魏共攻燕原文及翻译
【原文】
齐、韩、魏共攻燕,燕使太子请救于楚。楚王使景阳将而救之。暮舍,使左右司马各营壁地,已,表。景阳怒曰:“女所营者,水皆至灭表。此焉可以舍!”乃令徙。明日大雨,山水大出,所营者水皆灭表,军吏乃服。于是遂不救燕,而攻魏雍丘,取之以与宋。三国惧,乃罢兵。魏军其西,齐军其东,楚军欲还不可得也。景阳乃开西和门,昼以车骑,暮以烛见,通使于魏。齐师怪之,以为燕、楚与魏谋之,乃引兵而去。齐兵已去,魏失其与国,无以共击楚,乃夜遁。楚师乃还。
【译文】
齐、魏两国争着与燕国联合。齐王对燕王说,“我得到了赵国的帮助。”
魏王也对燕王说。“我取得了怒国的支持。”

燕国不能决断,不知道该跟从哪一方。苏秦对燕相国说:“我听说言辞低下礼物贵重的,是失去天下诸侯支持的;言辞傲慢礼物较轻的,是得到天下诸侯支持的。观在魏国的言辞傲慢礼物较轻。”燕国于是厕魏国联合,得到了赵国的支持,齐国军队就失败了。
很赞哦! (1028)
相关文章
- 张仪为秦连横说魏王 张仪为秦连横说魏王原文及翻译,张仪为秦连横说魏王原文及翻译
- 孙叔敖为楚令尹原文及断句 孙叔敖为楚令尹原文及翻译,孙叔敖为楚令尹原文及翻译
- 苏秦之楚启示 苏秦为楚合从说韩王原文及翻译,苏秦为楚合从说韩王原文及翻译
- 苏秦之楚启示 苏秦为赵合从说楚原文翻译,苏秦为赵合从说楚原文翻译
- 战国策苏秦之楚 苏秦为赵合从说楚原文及翻译,苏秦为赵合从说楚原文及翻译
- 齐桓晋文之事翻译注释 齐魏争燕原文及翻译,齐魏争燕原文及翻译
- 苏秦从燕之赵原文 苏秦自燕之齐原文及翻译,苏秦自燕之齐原文及翻译
- 新添声杨柳枝词温庭筠赏析 和凝《杨柳枝》原文及翻译赏析
- 庄辛说楚襄王原文及翻译 赵威后问齐使原文及翻译,赵威后问齐使原文及翻译
- 苏秦从燕之赵原文 燕饥赵将伐之原文及翻译,燕饥赵将伐之原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码