您现在的位置是:首页 >

西宫春怨 王昌龄赏析 《长信怨》(王昌龄)全诗翻译赏析

火烧 2022-08-12 19:43:30 1052
《长信怨》 王昌龄 全诗翻译赏析 长信怨 王昌龄 系列:唐诗三百首 长信怨 奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。 玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 注解 1、奉帚句:意为清早殿门一开,就捧著扫帚在打扫。
西宫春怨 王昌龄赏析 《长信怨》(王昌龄)全诗翻译赏析

《长信怨》(王昌龄)全诗翻译赏析  

长信怨 王昌龄 系列:唐诗三百首 长信怨 奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。 玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 注解 1、奉帚句:意为清早殿门一开,就捧著扫帚在打扫。 2、团扇:相传班婕妤曾作《团扇苻》。 3、日影:这里也指皇帝的恩意。 译文 清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂; 姑且手执团扇徘徊度日,消磨时光。 即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦; 它飞还昭阳殿,还带君王的日影来。 赏析 这首宫怨诗是借咏汉班婕妤而慨叹宫女失宠之怨的。婕妤初受汉成帝宠幸,后来成帝偏幸赵飞燕妹妹,她即求供养太后于长信宫。诗的首句即写供奉太后之事;二句写婕妤曾作「团扇诗」《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋凉被弃箧中;三、四句写虽颜美如玉,失宠之后却不如丑陋的乌鸦。以颜色比颜色,虽不同伦类,却显得奇特精巧,写出宫女失宠之后,对其同类的嫉羨之情。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码