您现在的位置是:首页 >

塞上曲朗读 戎昱《塞上曲·胡风略地烧连山》原文及翻译赏析

火烧 2022-06-10 05:57:06 1039
戎昱《塞上曲·胡风略地烧连山》原文及翻译赏析 塞上曲·胡风略地烧连山原文:胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。 山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。塞上曲·胡风略地烧连山鉴赏  首句写塞外大风掠地而过,将烧山

戎昱《塞上曲·胡风略地烧连山》原文及翻译赏析  

塞上曲·胡风略地烧连山原文:

胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。 山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。

塞上曲·胡风略地烧连山鉴赏

  首句写塞外大风掠地而过,将烧山的猎火吹得火势熊熊,从塞上曲·胡风略地烧连山这座山头连到那座山头。一方面显示了打猎场面的壮阔,另一方面也揭露边将沉湎于狩猎的情况。

塞上曲朗读 戎昱《塞上曲·胡风略地烧连山》原文及翻译赏析

  次句接着写由于打猎之故,碎叶城城门大开,防守疏漏。碎叶城在今中亚细亚伊塞克湖西北,吉尔吉斯斯坦共和国托克马克附近,唐时属安西大都护府。「孤城」二字暗示碎叶城处在边防最前沿,孤立无援,形势严峻,对于能否扼守住边关,防止外敌之侵入,举足轻重,边将却骄奢轻敌,城门洞开地出猎而去,其危殆之势无异于引一发而垂千钧。诗人的焦虑和愤慨之情,溢于言表。

  三、四两句写在守卫烽火台的戍卒的阵阵欢呼声中,将军猎归,大获猎物。「烽子」,据《资治通鉴》胡三省注,「唐凡烽候之所,有烽帅、烽副;烽子,盖守烽之卒,候望紧急而举烽者也。」如今「烽子」不去守望敌情、举燃烽火,而去守候猎物、举燃猎火;不去呼报敌情紧急,而去欢呼猎罢归来,讥讽之意显而易见。

  此诗写边将夜猎的场面,虽然背景壮阔,显得有声有色,但并不是为了歌颂,而是寄寓诗人对边防松弛的忧虑和对边将玩忽职守的警告。

诗词作品:塞上曲·胡风略地烧连山诗词作者:【唐代戎昱诗词归类:【边疆】、【狩猎】、【忧虑】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码