您现在的位置是:首页
>
古风十九首 李白翻译 《古风(其十九)》(李白)古文翻译
《古风(其十九)》 李白 古文翻译 作者或出处:李白 古文《古风(其十九)》原文: 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫
《古风(其十九)》(李白)古文翻译
作者或出处:李白 古文《古风(其十九)》原文: 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨。
《古风(其十九)》现代文全文翻译: 登上西岳华山最高的莲花峰,远远地看见华山仙女明星。白皙的纤手拿莲花,凌空步虚漫游在太空。霓虹般的衣裳拖着宽广的衣带,轻盈飘拂地升天而行。她邀请我同登云台峰,拜见那仙人卫叔卿。恍惚之间与他们离去,乘着鸿雁飞入高空。俯视地下的洛阳平川,到处是众多、纷杂的胡兵。鲜血淋漓涂满了野草,吃人的豺狼都封爵簪缨。
很赞哦! (1061)