您现在的位置是:首页 >

中文俚语 钱 俚语 和钱有关的俚语

火烧 2021-08-08 12:25:56 1129
钱 俚语 和钱有关的俚语 [英语俚语]关于金钱数量的词。1分:ce t,5分: ickle,10分:dime,25分:quarter.half dollar 50分 uck:10美元gra d: 10

钱 俚语 和钱有关的俚语  

[英语俚语]关于金钱数量的词。

1分:cent,5分:nickle,10分:dime,25分:quarter.

half dollar 50分

buck:10美元

grand: 1000美元

另:小常识:美国的货币

注意自己手里和别人手里的钱是有必要的。

美国的货币分为硬币和纸币。

硬币面额有:一分,黄铜色。五分,银色。一毛,银色,注意大小较

五分小且轻。二毛五,银色,很常用,打电话,洗衣服都要用。2000年

新发行了新版的二毛五银币,正面一样,背面为各州图案。

五毛和一元的银币也为银色,少见。另一元也有2000版,为黄铜色。

纸币面额有:

一元,五元,十元,二十元,五十元,一百元。均为淡绿色,很相似,

只是数字,人物不同,初到美国,需小心。

另五元,十元,二十员均有2000版,图案与以前相同,唯人物头像变大。

美国经典的俚语

美国经典口语俚语大全

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡

Don't fet to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌

Languages e easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the .

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the sh it out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

1e again 再说一遍

e again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供

The criminal decided to e clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up.

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

pany.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做

梁实秋写的《钱》,引用了哪些典故俚语

梁实秋写《钱》的时代与现在有很长一段时间相隔了.他散淡地从民俗写起,写了平民和富商对钱财的基本态度,引经据典,给我们摆出了古往今来很多人的生财之道和守财之心.即便今天读起来也是惟妙惟肖,让人觉得很有味道.梁先生认为“俗也好,雅也好,事在人为,钱无雅俗可辩.”

梁先生给了我们一个很好的标准,钱嘛,“无冻馁之忧,有安全之感”即可,最高明的是“不求生活水准之全面提高,而是在几点上稍稍突破,自得其乐”,切切不可“人为财死”而后已!

请问英文中一元钱(one dollar)在日常生活中的俚语(口语)是什么?

哈哈,我生活在美国。一般一美元生活中经常说one buck

标签:作文经典 上一篇:用骄傲(褒义)造句 用骄傲造句贬义褒义 下一篇:扯旗的成语 陈胜扯旗歇后语

美国俚语

1. I couldn't care less.

这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:

人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)

你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:

I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)

2. No bones about it.

意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:

His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

3. take it on me!

意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)

可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。

(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。

据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)

Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡

Don't fet to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌

Languages e easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the .

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

1e again 再说一遍

e again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供

The criminal decided to e clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

中文俚语 钱 俚语 和钱有关的俚语

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩

笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

pany.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9)

1.act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编

The edian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit

on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10)

1.put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you

confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语(11)

1.down in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the

championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity es only once

in a lifetime.

你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语(12)

1.get the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

3.lady-killer帅哥

He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

4.lay off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5.knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

美国口语俚语(13)

1.have a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4.pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语(14)

1.hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. has-been过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

美国口语俚语(15)

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on 以...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法说服了我,我想那行得通。

美国人常用的俚语指的是什么意思

俚语就是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。

俚语是学校里不教的“非正式”语言。

俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。

俚语因为比较夸张,可以让你的语言变得更“生动”、“流利”。

常见美国俚语

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡 Don't fet to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌 Languages e easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我!

美国口语俚语(2)

keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the . 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4.scare the sh it out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

e again 再说一遍 e again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供 The criminal decided to e clean. 罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up.

4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动

2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the pany. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做

在英语俚语中猴子指多少钱?

英英俚语里 monkey = 500英镑, pony = 25英镑

南昌话的俚语举例

杀辣:心狠(多用于女子)

锯(gie)木:指脑子不好使,不会做人或做事

慰(yi)贴:安心的

(n)癌:傻

腌臜——肮脏

犀利:什么

龌龊:野蛮,没素质,说起话来脏话连篇。(有别于普通话)

撇脱:洒脱

炙(zak)火:烤火

去归:回去、回家。汉· 王充 《论衡·骨相》:“ 高祖为泗上亭长,当去归之田,与吕后及两子居田。”

腌里巴臜:形容特别脏。《儿女英雄传》第三十二回:“里头是腌里巴臜的两间头发铺。”

一了:一直、向来。《水浒传》第十六回:“我一了不说价,五贯足钱一桶,十贯一担。”

动词

左:戏弄,欺骗。《西游记》第三十一回:“八戒道:‘你但干事,就左我们。’行者道:‘如何为左你?’”

期(看):到门口期下佢来了归啵。

相(看):甲我恁只有相到呐。

吃/呷:南昌人不分固体液体汽体一律用吃。

哋(拉扯):哋不脱,汝想哋卵啊!

企(站):坐下子沙,企久了累人家波。

一径里(一直地):一径里走,不要转弯。

张:听地进。恁话得佢(ji/jie/gie)张不咯?

把:给,把滴子米拿鸡吃。

驮:承受。恁想驮打/骂/卵系啵?

作:乱搞,嗰些细伢子硬就晓得作!

啜(cok)骂:谩骂。

谈讬(to):聊天

拢雀(qio):乱说

嚼(qiok)蛆:唠唠叨叨、胡说八道。如《豆棚闲话》第八则:“我是听别人嘴里说来的,即有差错,你们只骂那人嚼蛆乱话罢了。”

不懂眼:不识大体、不知趣、不明其中的奥妙。如:“《三侠五义》第六十五回:又遇船家纤夫不懂眼,使着劲儿撑住了船,动也不动。”

落脚货:残剩的次劣物品。《醒世姻缘传》第二十五回:“这梭布行,又没有一些落脚货,半尺几寸都是卖得出钱来的。”

数量词:

几多:多少,一滴滴(dia)子:一点点 点把子:少量

副词介词:

一刻时(一下子),甲()甲要死了,钱落不了!紧(没完没了),一碗饭紧呷,要死的来了。好哩哩(好好的),好哩哩个哭什哩嘛?好生子(小心点),恁跟佢好生子话啦。特试(故意),佢特试咁话个恁冇听出来呀?攒劲(努力、发奋),差嗲子(差点儿),还冇来呀?急死人呐!跟(和)我跟恁一起去。 叫夜盲为鸡毛瞎,小腿肚子为鱼鱼肚子,妖精为精怪,打离婚为打连手,串门子为走家,零食为零碎,取衣叉子为画叉子,被子为被和,床单为被和单,蝉- gia he、夹老子,倒闭为关门,合伙为搁伙,大清早为清时蛮早,傍晚为断夜边子,烂泥为资泥,鹅卵石为磨老鼓子(哩),太阳为日头等等。 还有其它的,如:

凸里:里面。放到碗凸里。

笃上:最底层。桶笃上还有滴子,要啵?

栽禾:种田

觘(cao)角:走后门。原意是指牛用角尖进行撞击,也就是说用优势去进行对抗,而这种优势慢慢地演变为所谓的“金钱”、“关系”,即走后门。

唆奅:吹牛。

万老八:山寨,假冒劣质的东西

罗汉:恶霸、小混混。(有别于普通话)

打平火:平均出钱聚餐。《二刻拍案惊奇》第三十九卷:“平日与众道士相好,常合伴打平火。”

常用字词:

1,呷(吃)前面已经讲过了。

2,话(说,话)作动词用。例如 孟浩然《过故人庄》:“开轩面场圃,把酒话桑麻。”

3,什哩(一般指什么、也有指怎么)一般用在疑问句或反问句里。

4,夹(、,这下,这么一来)夹啷办呐?(这下怎么办呢?)

5,指近的就用嗰,嗰里。指远的就用许(hε),许里。

6,个(……的)如,我个、冰冷个

7,咁 (这,这样,这么)。“就咁哦”,就这样吧。“咁多”,这么多

语法:

1,对于动+得+补+宾(吃得下饭)或动+不+补+宾(吃不下饭)等语法结构,南昌习惯是动+得+宾+补或动+宾+不+补,如,恰得饭进,恰饭不进。

2,得与不得+形容词(趋向动词)的语法结构。得干啵?怕不得干呐!得上去波?不得下来也!都是能或不能的意思。

3,语助词的用法。仁跟我一起去啵?疑问地无定见地。仁也跟我去啊?疑问地但有看法。仁也跟我一起去沙!祈使地肯定地。

4,量词前加子,表示主观上认定微小,不足道。如量大就不能用了。

例如:啊?公园里就只个几个子人呐?/就嗰滴子事还要咁多人呐?又不系打老虎。

形容物理特性:

厚——teng厚 薄——奢薄 轻——飘轻 重——det重 软——东软

硬——壳硬 冷——冰冷 热——飞滚 松——乓松 脆——博脆

干——焦干 湿——辣湿 圆——纠圆 粘——哒粘 大——脱大

小——嗲子大 胖——哒壮 高——莽

------------------------------------------------------------------------------- 红色——宣红

黄色——森黄

紫色——秃紫

白色——雪白

绿色——桔绿

黑色——蔑乌

透明——町清 甜——鲜甜

酸——纠酸

淡——刮淡

鲜——pi?鲜

腥——鳖腥

臭——乊(HOk)臭

苦——乊(hok)苦

香——喷(pung)香

臊——乊(HOk)臊

咸(han) 青蛙——蛤蟆 、kie蟆

蝌蚪——蛤蟆林子

壁虎——壁蛇子

麻雀——奸雀子

蝉——gia hε、嘉劳子

蝙蝠——檐老鼠

公鸡——样鸡

蚯蚓——寒斤子

荧火虫——夜火虫 男人——男客火哩 女人——女客火哩 小孩子——细伢子/细鬼/小鬼

奶奶——婆婆 男孩子——崽俚子 女孩子——女崽子/秧子/钵子

弟弟——佬弟 夫妻俩——俩八老子 媳妇——新妇 师傅——老坐

活宝——元宝 乞丐——告化哩 傻子——侲头 外婆——阿婆

外公——阿公 爸爸——爷 妈妈——娘 婆婆——婆子

曾祖母——太子 爷爷——公公、爹爹(dia) 家母——我屋娘

家父——我屋爷 哥哥——兄 大哥——老大兄 年轻人——后生(仔) 我——吾(ngo)

你——汝(n)/恁(nεn)

“汝”表示第二人称,在古文中常见,如《山海经》:“ 汝心之固,固不可测。”“恁”多见于早期白话文,如马志远《汉宫秋》:“恁不去出力,息生教娘娘和番。”

他——佢(ji/jie/gie),也作“渠”

如宋代江西诗人朱熹的诗句:“问渠哪得清几许,为有源头活水来。” 说——话 推——宣 试——较 蹲——跍 站——企 踢——踺

睡——困 跳——纵 吃/喝——吃 指——约 扛——筛(sat) 追——搔

拦——短 抱——孪 顶——嘟 灌——竹 照——射 摔——搭

溜——贤 拧——撅(皮肉) 拧——纠(螺丝钉)攉(fak)——扔 什么——犀利 漂亮——克气(ji/qi) 故意——特事 没有——冇有 这样——嗰样

怎样——啷样 作对——斗把 赶快——咋戏 泄密——腥水 吹牛——唆奅

晚上——夜晚 现丑——现世 一个——一只 家里——屋里

聊天——谈驮 担心——着革 能干——杀辣 多少——几多 聪明——精灵

厉害——结棍 赶时髦——作习子 零钱——刨皮子 交情深——穴货

除夕——三十夜晚 傍晚——夜晚边子/夜么边子 遗失了——丢拨了 坏——雀博

好好的——好哩哩 完了——去了货 懂了——晓得了 差点儿——差嗲子

耍小聪明——玩脑浆 光说不做——白雀(撬牙膏) 转个圈——打个都包 张开——沙开

黑暗——灭古达黑 搞笑——罗 羡慕——睺 玩耍——蹑下子 好——平整、全箭、过劲、吃价(绝杀)

走翘步街:专门做对立的的事 驮了搭子:中了别人公开或暗里实施的诡计

客气——卡气

夹沙糕:骂人语,近乎“三八”(通指多事惹人嫌的女性)。 搭到了头:做的事让人不可想象。

彭家桥倒了墙:神经病来了,开玩笑常用。跑火(境况很好很顺)发轮子(暗示)、搭罗陀(套近乎)、打破机(捣乱)、扎点子(约会)、杀点子(斗殴)、放鸽子(失约)、杀猴子(宰客)、找络壳(找麻烦)、吊刀(心腹)、得转(识时务)、巴了锅(境况窘迫)窝倌哩(生意人)抖囊(露馅)

英文俚语 懂的进!!

英文give me five

翻译:击个掌吧

场合: 用在在别人取得胜利时,祝贺别人,互相打气加油时

解释:千万别当成是“给我五块钱!”,这样可是要被笑掉大牙的。其实,这句话可能很多爱打篮球的男生会知道——five在这里是一个figurative meaning,就是指手。 Give me five! 就是“击掌”的意思。在看NBA的时候,进了球,潇洒的科比常常会和队友“Give me five!”。美国人把这种方式看作是一种rewarding,同时也是增进感情的一种方式。除了篮球,在团队游戏中,我们也可以用这个短语;好友之间的默契当然也不例外啦!所以千万不要落伍了,从今天起,就把这个生动的短语融入你的生活吧。

除了give me five,还有一个give me a high-five,意思也是“击掌”,所不同的是give me five是双手平伸而击掌,而give me a high-five是高举双手而击掌,表现出欢呼雀跃的气氛,例如:

He always gives me a high-five when I win the game.

我比赛获胜时,他一向为我雀跃。

After the baseball game, high-fives were given all around.

棒球赛后,到处一片欢呼。(high-fives 用做名词的多数)

The father said to his little son, "Give me five!"

父亲对小儿子说:“来个击掌游戏吧!”

求有现在国外的吗?报个名,有文章需要翻译下最好是美国俚语,给200分,另可金钱交易

现住加拿大

需要就找我吧。。。恩

标签:作文经典 上一篇:用骄傲(褒义)造句 用骄傲造句贬义褒义 下一篇:扯旗的成语 陈胜扯旗歇后语  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码