您现在的位置是:首页 >

岳飞满江红的解释译文 岳飞的《满江红》的鉴赏及写作背景

火烧 2021-09-27 21:12:57 1028
岳飞的《满江红》的鉴赏及写作背景 原文:满江红怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车

岳飞的《满江红》的鉴赏及写作背景  

原文:

满江红

怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

翻译:

我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。

抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。

壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。

莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。

我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。

壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。

岳飞满江红的解释译文 岳飞的《满江红》的鉴赏及写作背景

我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷

鉴赏:

《满江红·怒发冲冠》,一般认为是宋代抗金将领岳飞的词作。

此词上片抒写作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿;下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚。

全词情调激昂,慷慨壮烈,显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。

写作背景:

关于此词的创作背景,有多种说法。

有学者认为此词约创作于宋高宗绍兴二年(1132)前后,也有人认为作于绍兴四年(1134)岳飞克复襄阳六郡晋升清远军节度使之后。

扩展资料:

名家点评

明代沈际飞:“胆量、意见、文章悉无今古。

”(《草堂诗余正集》)

明末清初潘游龙:“胆量意见,俱超今古。

”(《古今诗余醉》)

明末清初刘体仁:“词有与古诗同义者,‘潇潇雨歇’,《易水》之歌也。

”(《七颂堂词绎》)

清代沈雄:“《满江红》忠愤可见,其不欲等闲白了少年头,可以明其心事。

”(《古今词话·词话》上卷)

清代丁绍仪:“至寓议论于协律宫,犹觉激昂慷慨,读之色舞。

”(《听秋声馆词话》卷九)

清代陈廷焯:“何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有生气焉。

‘莫等闲’二语,当为千古箴铭。

”(《白雨斋词话》)

参考资料来源:百度百科-满江红·怒发冲冠

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码