您现在的位置是:首页
>
荀子中的一句名言是什么 荀子名言二十一句,導之以禮樂而民和睦
荀子名言二十一句,導之以禮樂而民和睦 譯文:所以說:本性是人天生的材質 人為是盛大的禮法文理。沒有本性那麼禮法文理就沒有地方施加沒有人為人本始的天性就不能自己變得美起來。2.天地合而萬物生陰陽接而變化
荀子名言二十一句,導之以禮樂而民和睦

譯文:所以說:本性
是人天生的材質;人為
是盛大的禮法文理。沒有本性
那麼禮法文理就沒有地方施加
沒有人為
人本始的天性就不能自己變得美起來。
2.天地合而萬物生
陰陽接而變化起
性偽合而天下治。天能生物
不能辨物也;地能載人
不能治人也;宇中萬物、生人之屬
待聖人然後分也。《荀子?禮論篇》
譯文:天地和諧
萬物才能生長
陰陽相接
世界才能變化
人的天性和後天的禮義結合
天下才能能到治理。天能產生萬物
卻不能治理它;地能養育人
卻不能治理人;世界上的萬物和人類
必須依靠聖人制定禮法
然後才能各得其位。
3.喪禮者
以生者飾死者也
大象其生以送其死也。故如死如生
如亡如存
終始一也。《荀子?禮論篇》
譯文:喪禮
就是用生前的樣子去裝飾死者
大致模仿他活著的時候的樣子把死者送走。所以侍奉死者如同生者
侍奉死去的人如同他活著的時候
對於生死存亡都能按照禮的規定來做。
4.刻死而附生謂之墨
刻生而附死謂之惑
殺生而送死謂之賊。大象其生以送其死
使死生終始莫不稱宜而好善
是禮義之法式也
儒者是矣。《荀子?禮論篇》
譯文:刻薄死者而厚待活著的人
這是墨家的主張
刻薄活著的人而厚葬死去的人
這是糊塗
殺死活著的人去陪葬死者
這是害人。大致模仿一個人活著時候的情形去為他送死
使得生死始終無不合宜完善
這是禮義的法則儀式
是儒家的主張。
5.上取象於天
下取象於地
中取則於人
人所以群居和一之理盡矣。《荀子?禮論篇》
譯文:禮的制定
上取法於天
下取法於地
中間取法於人
人們共同居住、和諧統一的道理全在這裡了。
6.人不能不樂
樂則不能無形
形而不為道
則不能無亂。先王惡其亂也
故制《雅》、《頌》之聲以道之。《荀子?樂論篇》
譯文:人不可能沒有快樂
有快樂就不能不有所表現
有所表現而不去引導
就會流於亂。先王憎惡這種亂
所以製作了雅、頌的音樂以引導它。
7.夫樂者
樂也
人情之所必不免也
故人不能無樂。樂則必發於聲音
形於動靜
而人之道
聲音、動靜、性術之變儘是矣。《荀子?樂論篇》
譯文:音樂
就是高興
是人不可能避免會有的情感
所以人不能沒有音樂。高興就一定會嗟嘆歌詠
發抒於聲音
手舞足蹈
表現於動作
而人之所以為人
就是因為在嗟嘆歌詠、手舞足蹈中
喜怒哀樂的情感全部都表現出來了。
8.夫聲樂之入人也深
其化人也速
故先王謹為之文。樂中平則民和而不流
樂肅庄則民齊而不亂。《荀子?樂論篇》
譯文:音樂生於人心
感人的力量最深
改變人的情感也最快
所以先王非常謹慎地制定音樂。音樂中正平和
百姓就和睦而不至於淫放
音樂嚴肅莊重
百姓就整齊而不陷於紛亂。
9.樂者
聖人之所樂也
而可以善民心
其感人深
其移風易俗。故先王導之以禮樂而民和睦。《荀子?樂論篇》
譯文:音樂
是聖人所喜歡的
它可以改善人心
它的聲音感人至深
容易移風易俗
所以先王用禮樂來引導百姓而使其和睦。
10.故樂者
所以道樂也
金石絲竹
所以道德也。樂行而民鄉方矣。《荀子?樂論篇》
譯文:所以音樂是用來引導快樂的
金石絲竹之聲
是用來引導道德的。音樂得到推行人們就會朝著正確的方向走。
11.為之無益於成也
求之無益於得也
憂戚之無益於幾也
則廣焉能棄之矣。不以自妨也
不少頃干之胸中。《荀子?解蔽篇》
譯文:做了卻無益於成功
追求卻無益於得到
憂愁卻無益於解決危機
對於這樣的事
就應當將它拋棄得遠遠的。不因為它而妨礙自己
也不讓它對心有片刻干擾。
12.不慕往
不閔來
無邑憐之心
當時則動
物至而應
事起而辨
治亂可否
昭然明矣。《荀子?解蔽篇》
譯文:不羨慕過去
不憂念未來。沒有憂愁或憐憫的心情
時機合適就行動
事物來了就應對
事情發生了就處理
這樣什麼是治
什麼是亂
什麼要肯定
什麼要否定
就一清二楚了。
13.仁者之行道也
無為也;聖人之行道也
無強也。仁者之思也恭
聖人之思也樂。此治心之道也。《荀子?解蔽篇》
譯文:仁者推行道
並不刻意去做;聖人推行道
不必勉強去做。仁者在思慮道時
是恭敬的
聖人在思慮道時
是樂在其中的。這就是治心的根本方法。
14.精於物者以物物
精於道者兼物物。故君子壹於道而以贊稽物。壹於道則正
以贊稽物則察
以正志行察論
則萬物官矣。《荀子?解蔽篇》
譯文:精通於某種具體事物的人
可以讓他來治理這一類事物
精通於道的人
卻可以治理各種事物
所以君子專一於道
能夠用道幫助考察萬物。專心於道
心志就純正不偏
用它來幫助考察萬物
就能明察
用純正的思想
明察的行為去對待萬物
那麼萬物都可以得到治理了。
15.虛壹而靜
謂之大清明。萬物莫形而不見
莫見而不論
莫論而失位。《荀子?解蔽篇》
譯文:虛心、專一
安靜
才能達到認識上的極其透徹、沒有遮蔽的境界。進入這種境界
世界萬物沒有不顯現出來的
顯現出來的都能加以歸類、排列次序
能排列次序的都會讓其各得其位。
16.心枝則無知
傾則不精
貳則疑惑。以贊稽之
萬物可兼知也。身盡其故則美
類不可兩也
故知者擇一而壹焉。《荀子?解蔽篇》
譯文:思想分散就不能獲得對事物的了解
心思不專一認識就不精深
三心二意就會疑惑。專一於道
並用來幫助考察萬物
那麼萬物都可以被認識了。一個人只要明白其中的道理
並儘力去做了
就能做到身美
凡萬事萬物的道理
都不能執兩端而得
所以明智之人選擇一端而專心以赴。
17.人生而有知
知而有志。志也者
臧也
然而有所謂虛
不以所已臧害所將受謂之虛。《荀子?解蔽篇》
譯文:人天生有認識的能力
有認識能力就有記憶。有記憶就是貯藏
然而也有所謂虛
所謂虛
就是不因為已經獲得的去妨礙將要接受的。
18.聖人知心術之患
見蔽塞之禍
故無欲無惡
無始無終
無近無遠
無博無淺
無古無今。《荀子?解蔽篇》
譯文:聖人知道思想方法偏頗的壞處
看到了蔽塞的禍害
所以不特別喜好一樣東西
也不特別憎惡一樣東西
不過分強調開始
也不過分強調結局
不偏重近
也不偏重遠
不過分博大
也不過分淺近
不泥古
也不薄今。
19.先王惡其亂也
故制禮義以分之
使有貧富貴賤之等
足以相兼臨者
是養天下之本也。《書》曰:「維齊非齊。」此之謂也。《荀子?王制篇》
譯文:古代的君主痛恨混亂
所以指定了禮儀來加以區分
使人們有貧窮與富裕、高貴與卑賤的差別
使自己能夠憑藉這些差別來全面統治他們
這是治理天下的根本原則。《尚書》上說:「要做到整齊劃一
關鍵在於不整齊劃一。」說的就是這個道理。
20.選賢良
舉篤敬
興孝弟
收孤寡
補貧窮
如是
則庶人安政矣。庶人安政
然後君子安位。《傳》曰:「君者
舟也;庶人者
水也。水則載舟
水則覆舟。」此之謂也。《荀子?王制篇》
譯文:選用賢良之人
提拔忠厚恭謹之人
提倡孝順父母
敬愛兄長
收養孤兒寡母
資助貧窮的人
像這樣
百姓就服從統治了。百姓服從統治
然後君王的統治地位才能穩固。古書上說:「君王好比船;百姓好比水。水能浮起船
也能掀翻船。」說的就是這個道理。
21.人有氣、有生、有知
亦且有義
故最為天下貴也。力不若牛
走不若馬
而牛馬為用
何也?曰:人能群
彼不能群也。《荀子?王制篇》
譯文:人有氣、有生命、有知覺
而且講究義氣
所以人在天下萬物中最為尊貴。人的力氣不如牛大
奔跑不如馬快
但牛、馬卻被人役使
這是為什麼呢?就是因為:人能結成社會群體
而它們不能。
來稿請投:shiwenxuexi@163
歡迎讀者朋友以個人名義分享,未經授權,禁止轉載用於商業目的。
很赞哦! (1039)