您现在的位置是:首页 >

白朴裴少俊墙头马上原文下载 白朴《驻马听·舞》原文及翻译赏析

火烧 2021-07-28 15:54:12 1037
白朴《驻马听·舞》原文及翻译赏析 驻马听·舞原文:凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔。轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖。锦缠头,刘郎错认风前柳。驻马听·舞翻译及注释翻译凤凰形发髻盘成空花

白朴《驻马听·舞》原文及翻译赏析  

驻马听·舞原文:

凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔。轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖。锦缠头,刘郎错认风前柳。

驻马听·舞翻译及注释

翻译凤凰形发髻盘成空花,袅娜腰肢温润轻柔。转移变换莲步,像汉宫赵飞燕那般美艳风流。鼋鼓疾响演奏《梁州》舞曲,随舞曲翻飞绣著鹧鸪的春罗衣袖。送上锦缎缠头,情郎哥错认成风前的春柳。

注释1飞燕:用西汉成帝皇后赵飞燕典故:《汉书·外戚传下·孝成赵皇后》:「孝成赵皇后,本长安宫人……学歌舞,号曰飞燕。」2鼍(tuo)鼓:用鼍皮蒙的鼓。《诗经·大雅·灵台》:「鼍鼓逢逢。」鼍,即扬子鳄。梁州:指《梁州》大曲。3刘郎:一般采用刘晨、阮肇天台山遇仙的典故,喻指情郎。刘义庆《幽明录》记载:汉明帝永平五年﹐会稽郡剡县刘晨﹑阮肇共入天台山采药,遇两丽质仙女,被邀至家中,并招为婿。刘晨又被称为刘郎。

驻马听·舞鉴赏

  「驻马听」是这首小令的曲牌。这首小令描写人体造型的艺术魅力。全曲紧扣著舞姿来写。「凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔」,从发式和体形两者点染舞者的精致装饰和天生丽质。「轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖。」描写舞者的具体形象。作者抓住舞的基本特征,用轻衫飘舞、莲步轻移、罗袖翻飞的动态形象,和汉宫赵飞燕「旧风流」的恰当联想,以及突出鼍鼓频催、《梁州》大曲伴唱的舞乐特点,简练、准确而又生动地描绘了舞姿的优美和场面气氛的热烈。「锦缠头,刘郎错认风前柳」用作为观众代表的「刘郎」眼光,用他「错认风前柳」的幻觉形象,渲染、强调了舞者留给观众的难忘印象。

白朴裴少俊墙头马上原文下载 白朴《驻马听·舞》原文及翻译赏析

  这首小令写法极其夸张,强调了舞蹈艺术的感染力量,使人有如见如闻之感,其用语之典雅、清丽也增强了艺术感染力。

诗词作品:驻马听·舞诗词作者:【元代白朴诗词归类:【舞蹈】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码