杜甫七言律诗第一 《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 马戴》(马戴)原文及翻译
《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 马戴》(马戴)原文及翻译
唐诗鉴赏辞典 五言律诗 马戴 马戴 系列:唐诗鉴赏辞典 唐诗鉴赏辞典 五言律诗 马戴
灞上秋居 马戴 灞原风雨定1,晚见雁行频。 落叶他乡树2,寒灯独夜人。 空园白露滴,孤壁野僧邻。 寄卧郊扉久3,何年致此身4。
【注释】 1灞原:即灞上,在今陕西蓝田。2他乡:异乡。3郊扉:郊外寓居。扉:门。灞上在长安东郊,故云。4致身:指出仕,做官。《论语·学而》:「事君能致其身。」
【译文】 灞原上,一场风雨刚刚停息,暮色下,不断飞过南归的雁行。他乡的枯叶已经开始落下,寒灯一盏伴着孤独的游人。空寂的园中白露在点点滴落,孤零零的房舍与不知名的僧人为邻。寄居在荒野寒舍真是太久了,什么时候才能将此身来报效国家。

【赏析】 此诗为马戴赴长安求仕不成,寄居灞上感秋而作。这首诗抒写羁旅他乡、进身无路的悲凉境遇。前六句通过秋天的萧瑟景物,制造了浓烈的客愁氛围,但结句太直露。
楚江怀古 马戴 露气寒光集,微阳下楚丘1。 猿啼洞庭树,人在木兰舟2。 广泽生明月3,苍山夹乱流。 云中君不见4,竟夕自悲秋5。
【注释】 1楚丘:楚地之山。2人:作者自谓。木兰舟:用木兰木制成的船。3广泽:指洞庭湖。4云中君:指《楚辞·九歌》中的云神。5竟夕:终夕,整夜。
【译文】 夕阳的斜晖从山丘上投射过来,映在露气上,泛出一片寒光。洞庭湖边的林中,传来阵阵猿啼声,我在江上摇著木兰舟。明月从广阔的湖面上升起,急流在山谷间奔泻。《九歌》中的云中君仰望不见,整个晚上我都在怀古悲秋。
【赏析】 这首诗是马戴被贬龙阳(今湖南汉寿)尉途经洞庭湖时作。诗人因直言被贬,心有郁结,诗题怀古,实是抒发自己的感情。诗中描写泛舟洞庭所见景色,凄迷的景物引发他对屈原的怀想,实则是对自己怀才不遇的悲叹。
相关文章
- 春望杜甫 揭唐代一次“零录取率”的考试 杜甫不幸中枪
- 李白和杜甫并称为什么? 唐诗可作“代金券”?李白杜甫拿诗作“代金券”
- 杜甫七言律诗第一 唐代大诗人李白和杜甫的求官信各有什么不同?
- 杜甫七言律诗第一 唐诗四大家之杜甫的生平介绍及主要成就
- 杜甫的诗有哪些 没文凭的两大诗人——李白、杜甫
- 杜甫七言律诗第一 《杜甫诗选 小至》(杜甫)原文及翻译
- 杜甫七言绝句 有人说是,有人说不是,杜甫作诗到底是不是语不惊人死不休呢?
- 千古第一七言绝句杜甫 杜甫歌咏王昭君的一首七言绝唱,境界之高,后人难以超越
- 读破万卷书下笔如有神的意思 读书破万卷,下笔如有神。(盛唐杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》全文翻译赏析)
- 杜甫七言律诗第一 163 杜甫写“诗史”