满江红岳飞原文和解释 《宋词鉴赏辞典 岳飞》(岳飞)诗句译文赏析
《宋词鉴赏辞典 岳飞》(岳飞)诗句译文赏析

宋词鉴赏辞典 岳飞 岳飞 系列:宋词鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典 岳飞
满 江 红 岳飞 怒发冲冠1,凭阑处、潇潇雨歇2。抬望眼3、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻4,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车踏破、贺兰山缺5。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙6。
【注释】 1怒发冲冠:愤怒得头发竖起,顶了帽子。2潇潇:骤急的雨势。3抬望眼:抬头远望。4靖康耻:宋饮宗靖康二年(1127),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。5长车:兵车。6朝天阙:朝见皇帝。天阙,皇帝住的地方。
【词意】 我愤怒得头发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。抬头远眺,天高空阔。我禁不住热血沸腾,仰天长啸,壮怀激烈。30多年的功名如同尘土,转战8000余里,经过多少风云和淡月,熬过多少个日日夜夜。人生呵,太也短暂,光阴啊,太也紧迫!有志的男儿,切莫轻易地虚度年华,随便消磨时光,等两鬓苍苍时徒自悲切。 《满江红》意境图靖康年间的奇耻大辱,至今也不能洗雪。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,指挥千军万马横扫残胡,踏破贺兰山缺。我满怀壮志,饥饿时要吃敌人之肉,谈笑时若是口渴,也要喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报去朝拜京城的宫阙,向皇帝奏报光复中原的喜悦。
【赏析】 这是一首气壮山河、光照日月的爱国名篇。这首词正表现了这位不朽的英雄不愿虚度年华,迫切要求建功立业、报仇雪耻、收复国土的雄心壮志和必胜信念,反映了深受分裂、隔绝之苦的南北人民的共同心愿。全词以雷贯火燃之笔一气旋折,声情激越,气势磅礡,具有撼人心魄的艺术魅力。陈廷焯《白雨斋词话》说:「千载后读之,凛凛有生气焉。」