您现在的位置是:首页 >

元曲双调蟾宫曲 《蟾宫曲·钱塘怀古》(卢挚)诗句译文赏析

火烧 2021-08-10 20:51:53 1063
《蟾宫曲·钱塘怀古》 卢挚 诗句译文赏析 蟾宫曲·钱塘怀古 卢挚 系列:咏史怀古诗大全 蟾宫曲·钱塘怀古 问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外青楼画船,在西湖苏小

《蟾宫曲·钱塘怀古》(卢挚)诗句译文赏析  

蟾宫曲·钱塘怀古 卢挚 系列:咏史怀古诗大全 蟾宫曲·钱塘怀古 问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外青楼画船,在西湖苏小门前,歌舞留连。栖越吞吴,付与忘言。 注释    1问钱塘佳丽谁边:此处是借「佳丽」暗喻南宋首都临安(今浙江杭州),感慨临安已无首都气象。钱塘:此处指杭州。    2白傅:即白居易,坡仙:指苏东坡。    3天竺(zhu):西湖附近山名。    4苏小:南齐时钱塘名妓。    5栖越吞吴,付与忘言:即越王勾践卧薪尝胆灭吴复仇的事,今天的游人早已忘掉了。 译文    问钱塘临安首都气象何在?尚且不要说诗词名家的白居易苏东坡。而今游人整天华宴歌舞,江面上乐曲阵阵,天竺山上香的人很多,整天烟雾缭绕。那柳外的青楼画船,都停留在西湖名妓苏小小门前,留连于美人的歌舞之中,只顾的寻欢作乐。越王勾践卧薪尝胆灭吴复仇的事,今天的游人早已忘掉了。 赏析    作者在杭州西湖看到一些游人华宴歌舞,留连忘返的情景,顿起历史兴亡之感。杭州本是南宋的首府,元军却从这里来灭掉了宋朝,使全民族遭到异族压迫。然而此时的游人只知寻欢作乐,早已忘掉越王勾践就在这里与国人同心协力,发愤图强,终于灭掉吴国,洗雪耻辱。通过历史与现状的对比作者感到故国恢复无望,因而无限感伤。

元曲双调蟾宫曲 《蟾宫曲·钱塘怀古》(卢挚)诗句译文赏析
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码