您现在的位置是:首页 >

聂夷中的伤田家 《公子家》(聂夷中)译文赏析

火烧 2022-01-08 17:20:49 1043
《公子家》 聂夷中 译文赏析 公子家 聂夷中 系列:关于忧国忧民的古诗词 公子家 种花满西园,花发青楼道。 花下一禾生,去之为恶草。 注释 1公子:封建贵族家的子弟。 2西园:指公子家的花园。 3青楼

《公子家》(聂夷中)译文赏析  

公子家 聂夷中 系列:关于忧国忧民的古诗词 公子家 种花满西园,花发青楼道。 花下一禾生,去之为恶草。 注释 1公子:封建贵族家的子弟。 2西园:指公子家的花园。 3青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。 4恶草:杂草。 翻译    公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。 赏析    这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!

聂夷中的伤田家 《公子家》(聂夷中)译文赏析
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码