您现在的位置是:首页 >

听角思归拼音版注释赏析 聽角思歸

火烧 2022-02-04 01:06:43 1083
聽角思歸 原文故園黃葉滿青苔,夢后城頭曉角哀。此夜斷腸人不見,起行殘日影徘徊。譯文夢中我回到了故鄉,看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢醒以后,我聽到城頭上軍號悲鳴。此夜夢中我未能和想念的人見

聽角思歸  

原文

故園黃葉滿青苔,夢后城頭曉角哀。此夜斷腸人不見,起行殘日影徘徊。

譯文

夢中我回到了故鄉,看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢醒以后,我聽到城頭上軍號悲鳴。此夜夢中我未能和想念的人見面,心情惆悵,只好起來在殘月下伴影徘徊。

注釋①故園:故鄉。②夢破:夢醒。③曉角:拂曉的號角聲。

賞析

听角思归拼音版注释赏析 聽角思歸
詩從標題便可知此詩旨在抒寫戍邊者的思鄉之情,詩中寫戍邊者“夢后”而聞“城頭曉角哀”,僅是用以襯托其思鄉之情。詩人描寫夢中的故園已經荒廢,說明離家已久,思情更切,長夜漫漫,夢魂顛倒,夢醒時分更覺斷腸,繼續入夢已不可能,起看殘月,顧影徘徊,復聽曉角,更是悲從中來。 本詩寫思歸之情,卻未寫一個"歸"字,他又是如何表達思歸之情的? 詩人先寫夢見故園情景,用夢境寄寓思歸之情。接著寫早晨哀怨的角聲更引發了思歸之情,于是愁腸欲斷,而又無人知曉。最后寫起床獨自徘徊,唯有殘月相照,用寂寞冷清的環境氣氛來烘托思歸之情。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码