您现在的位置是:首页 >

水作青罗带山如碧玉簪的意思 江作青罗带,山如碧玉篸。(唐代韩愈《送桂州严大夫同用南字》全文翻译赏析)

火烧 2022-01-13 05:57:55 1078
江作青罗带,山如碧玉篸。(唐代韩愈《送桂州严大夫同用南字》全文翻译赏析) 江作青罗带,山如碧玉篸。 出自唐代诗人韩愈的《送桂州严大夫同用南字》 苍苍森八桂,兹地在湘南。 江作青罗带,山如碧玉篸。 户多

江作青罗带,山如碧玉篸。(唐代韩愈《送桂州严大夫同用南字》全文翻译赏析)  

江作青罗带,山如碧玉篸。 出自唐代诗人韩愈的《送桂州严大夫同用南字》 苍苍森八桂,兹地在湘南。 江作青罗带,山如碧玉篸。 户多输翠羽,家自种黄甘。 远胜登仙去,飞鸾不假骖。 赏析    诗一起便紧扣桂林之得名,以其地多桂树而设想:「苍苍森八桂。」八桂而成林,真是既贴切又新颖。把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来。「兹地在湘南」,表面上只是客观叙述地理方位,说桂林在湘水之南。言外之意却是:那个偏远的地方,却多么令人神往,启人遐思!以下分写山川物产之美异。    首先奇在地貌。由于石灰岩层受到水的溶蚀切割,造成无数的石峰,千姿百态,奇特壮观。漓江之水,则清澈澄明,蜿蜒曲折。「江作青罗带,山如碧玉簪」,极为概括地写出了桂林山水的特点。是千古脍炙人口之佳句。但近人已有不以为然者,如郭沫若《游阳朔舟中偶成》云:「罗带玉簪笑退之,青山绿水复何奇?何如子厚訾州记,拔地峰林立四垂。」日人吉川幸次郎《泛舟漓江》云:「碧玉青罗恐未宜,鸡牛龙凤各争奇」等。不过,亲临桂林的人,对这种批评却未必苟同。桂林之山虽各呈异态,但拔地独立却是其共同特点,用范成大的话来说:「桂之千峰,皆旁无延缘,悉自平地崛然特立,玉简瑶簪,森列无际,其怪且多如此,诚为天下第一。」(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速缓慢,亦恰如仙子飘飘的罗带。所以这两句是抓住了山水形状之特征的。「桂林山水甲天下」,其实只是秀丽甲于天下,其雄深则不如川陕之华山、峨嵋。桂林山水是比较女性化的。韩愈用「青罗带」、「碧玉簪」这些女性的服饰或首饰作比喻,可以说妙极,怎能说不奇,又怎能说「不宜」呢!    「户多输翠羽,家自种黄柑」二句则写桂林特殊的物产。唐代以来,翠鸟羽毛是极珍贵的饰品。则其产地也就更有吸引力了。加之能日啖「黄柑」,更叫宦游者「不辞长作岭南人」了,这二句分别以「户」、「家」起,是同义复词拆用,意即户户家家。对于当地人来说是极普通的物产,对于来自京华的人却是感到新异的呢。    以上两联着意写出桂林主要的秀美奇异之处,酝酿够了神往之情。最后归结到送行之意,严大夫此去桂林虽不乘飞鸾,亦「远胜登仙」。这是题中应有之义,难能可贵的是写出了逸致,令人神远。    韩诗一般以雄奇见长,但有两种不同作风。一种以奇崛见称,一种则文从字顺。这首诗属于后一类。写景只从大处落笔,不事雕饰;行文起承转合分明,悉如文句。

水作青罗带山如碧玉簪的意思 江作青罗带,山如碧玉篸。(唐代韩愈《送桂州严大夫同用南字》全文翻译赏析)
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码