您现在的位置是:首页
>
次北固山下翻译及赏析 李白《春怨》原文及翻译赏析
李白《春怨》原文及翻译赏析 春怨原文:白马金羁辽海东,罗帷绣被卧春风。 落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。春怨翻译那呆子骑着白色骏马,黄金羁马头,奔驰在辽东半岛。我这里绣帐锦被,只有春风陪伴。月下西山,
李白《春怨》原文及翻译赏析
春怨原文:
白马金羁辽海东,罗帷绣被卧春风。 落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。
春怨翻译
那呆子骑着白色骏马,黄金羁马头,奔驰在辽东半岛。我这里绣帐锦被,只有春风陪伴。月下西山,月光透过窗户偷窥,只见蜡烛燃尽,人还未入睡。落花乘春风飞入室内,也笑:怎么只有一个人!
春怨评析
此诗大意是写一个妇人思念在那遥远的辽海之东从军的丈夫,夜很深了,也无法入睡。「落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空」是拟人的写作手法。月亮西落,从低低的窗户斜照进来,偷偷地看着将燃烧尽的蜡烛,凋谢的花瓣飘飞进门,也笑床空,表现出妇人因思念丈夫,内心的忧愁苦闷。 全诗对仗工整有趣。 诗词作品:春怨诗词作者:【唐代】李白诗词归类:【闺怨】、【春天】、【妇女】、【思念】

很赞哦! (1034)