您现在的位置是:首页 >

周访字士达原文及翻译 彻见真性 自达圣境原文及翻译,彻见真性 自达圣境原文及翻译

火烧 2022-10-15 22:00:58 1060
彻见真性 自达圣境原文及翻译,彻见真性 自达圣境原文及翻译   【原文】  羁锁于物欲,觉吾生之可哀 夷犹于性真,觉吾生之可乐。知其可哀,则尘情立破 知其可乐,则圣境自臻。  【译文】  一个终日被物

彻见真性 自达圣境原文及翻译,彻见真性 自达圣境原文及翻译  

   【原文】

周访字士达原文及翻译 彻见真性 自达圣境原文及翻译,彻见真性 自达圣境原文及翻译

  羁锁于物欲,觉吾生之可哀;夷犹于性真,觉吾生之可乐。知其可哀,则尘情立破;知其可乐,则圣境自臻。

  【译文】

  一个终日被物欲困扰的人,总觉得自己活的很悲哀;只有留恋于纯真本性的人,才会发觉生命的真正可爱。明白受物欲困扰的悲哀之后,世俗的情怀就可以立刻消除;明白留恋于真挚本性的欢乐,圣贤的清高境界自然到来。

  【解说】

  终日被物欲侵扰的人,最大的苦恼就是“所欲不得”,此等人执著计较心重,自然不会感到自己的生命是快乐的,即使他已经有了相当的财富、地位、名誉,但是鉴于“人心不足蛇吞象”的道理,他仍然会感到自己的欲望未能得到满足。反之,人如果能意识到这一点,把欲心妄心当即放下了,就会发现生命原来还有其可贵的一面,圣贤崇高境界原来还这么美:无论东方还是西方,此情皆同,只不过东方人以佛教来解释,西方人以基督教和心理学来寻求解脱。

  【例解】

  心中无杂念 随处是净土

  《庄子·外物》中有这样两段描述:第一段说:“东门口有个死了亲人的人,因为格外哀伤日渐消瘦而加官进爵封为官师,他的同乡仿效他也消瘦毁容却死者过半。”

  第二段说:“竹笱是用来捕鱼的,捕到鱼就忘掉了鱼笱;兔网是用来捕捉兔子的,捕到兔子后就忘掉了兔网;言语是用来传告思想的,领会了意思就忘掉了言语。我怎么能寻找到忘掉言语的人而跟他谈一谈呢!”

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码