您现在的位置是:首页 >

不在梅边在柳边 池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。(清代曹雪芹《紫菱洲歌》全文翻译赏析)

火烧 2021-05-23 22:51:51 1040
池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。(清代曹雪芹《紫菱洲歌》全文翻译赏析) 池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。 出自清代诗人曹雪芹的《紫菱洲歌》 池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。 蓼花菱叶不胜愁,重露繁霜压
不在梅边在柳边 池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。(清代曹雪芹《紫菱洲歌》全文翻译赏析)

池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。(清代曹雪芹《紫菱洲歌》全文翻译赏析)  

池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。 出自清代诗人曹雪芹的《紫菱洲歌》 池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。 蓼花菱叶不胜愁,重露繁霜压纤梗。 不闻永昼敲棋声,燕泥点点污棋枰。 古人惜别怜朋友,况我今当手足情! 赏析    贾赦将贾迎春许嫁了孙绍祖,并将她接出大观园去。贾宝玉十分惆怅,天天到贾迎春住过的紫菱洲一带徘徊,只见「轩窗寂寞,屏帐翛然」,「那岸上的蓼花苇叶,也都觉摇摇落落」,情不自禁吟此一歌。    贾迎春虽已搬出大观园,但尚未过门成亲,祸福甚难逆料,贾宝玉即发此悲叹,仿佛已有不祥的预感。可见,鲁迅说贾府中「悲凉之雾,遍被华林,然呼吸而领会之者,独宝玉而已」(《中国小说史略》),这话是很有道理的。    贾宝玉见紫菱洲一带寥落景象的文字之后有一条脂砚斋批语说:「先为『对景悼颦儿』作引。」这条批语可注意者有三:一、这里的描写与后来贾宝玉悼林黛玉所见潇湘馆景象,定有相似之处。那时,当也是人去楼空,草木摇落,景象凄惨,而且也是秋天。二、此处「作引」尚有歌八句,彼时所作当篇幅更大,内容份量更重,否则,写林黛玉之死的文字在艺术上就压不住写晴雯的文字。三、从脂砚斋批语的语气看,「悼颦儿」也不像是八十回之后又隔了很久的事,这样,很可能原稿从第八十一回起情节发展即开始出现急遽的变化,不幸之事接二连三:贾氏三姐妹离去,香菱死;一波未平,一波又起。在电闪雷鸣之中,一场暴风雨随之而到来。如果这样的估计大致不错的话,那么原稿下半部开始是不会再用松散的笔调去写「四美钓游鱼」之类的无谓情节的。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码