您现在的位置是:首页 >

盼的作者简介 紫骝马原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2022-03-22 03:48:52 1046
紫骝马原文 翻译 赏析_原文作者简介 紫骝马 [作者] 李白 [朝代] 唐代 紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥。白雪关山远,黄云海戍迷。挥鞭万里去,安得念春闺。标签: 写马 边塞 诗 动

紫骝马原文|翻译|赏析_原文作者简介  

紫骝马

[作者] 李白   [朝代] 唐代

紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。

临流不肯渡,似惜锦障泥。

盼的作者简介 紫骝马原文|翻译|赏析_原文作者简介

白雪关山远,黄云海戍迷。

挥鞭万里去,安得念春闺。

标签: 写马 边塞 诗 动植物 场景

《紫骝马》译文

枣红色的骏马一边宾士一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。

《紫骝马》注释

①紫骝:暗红色的马。
②双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的“四蹄碧玉片”。
③障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
④念:又作“恋”。

《紫骝马》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码