您现在的位置是:首页
>
达努神族 泰坦(希腊神话中的神族)详细资料大全
泰坦 希腊神话中的神族 详细资料大全 泰坦,是希腊神话中曾统治世界的古老的神族,这个家族是天穹之神乌拉诺斯和大地女神盖亚的子女,他们曾统治世界,但因为他们阉割了父亲乌拉诺斯,而受到乌拉诺斯的诅咒 最终
泰坦(希腊神话中的神族)详细资料大全
泰坦,是希腊神话中曾统治世界的古老的神族,这个家族是天穹之神乌拉诺斯和大地女神盖亚的子女,他们曾统治世界,但因为他们阉割了父亲乌拉诺斯,而受到乌拉诺斯的诅咒 最终被宙斯为首的奥林匹斯神族推翻并取代。

基本介绍
中文名:泰坦外文名:Τιτάν,Τιτᾶνες其他名称:Titan神话体系:希腊罗马所属:提坦族象征:远古神族父母:盖亚、乌拉诺斯兄弟姐妹:独目神,百臂神子女:奥林波斯神族 相关神话,十二提坦神,神话解释,词源,背景,其他提坦,相关神话
在希腊神话中,泰坦(一做提坦)是奥林匹斯众神统治前的世界主宰者,他们是盖亚和乌拉诺斯的孩子。 依据赫西俄德《神谱》,十二位泰坦神分别是:欧申纳斯、科俄斯、克利俄斯、许珀里翁、伊阿珀托斯、忒亚、瑞亚、忒弥斯、谟涅摩绪涅、福柏、泰西斯、克洛诺斯。 名称由来 原文: “bὺς δὲ πατὴρ Τιτῆνας ἐπίκλησιν καλέεσκε παῖδας νεικείων μέγας Οὐρανός, οὓς τέκεν αὐτός: φάσκε δὲ τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι ἔργον, τοῖο δ᾽ ἔπειτα τίσιν μετόπισθεν ἔσεσθαι” 三种译文: “伟大的乌拉诺斯父神在责骂自己生的这些孩子时,常常用浑名称他们为泰坦(紧张者)。他说他们曾在紧张中犯过一个可怕的罪恶,将来要受到报应的。” “而他们的父亲,强大的天神乌拉诺斯,在与自己所生的孩子们发生冲突时,称其为“泰坦”,他断定,他们蓄谋犯上作乱,不久便会因此而遭到惩戒” “于是父亲给他们一个诨名叫泰坦,广大的天神恨自己所有的孩子们。
他说,这些苗子死命的往坏里长,
总有一天,他们要为此遭到报应。” 对比原文和三种中译文,我们可知赫西俄德在诗里交代了提坦之名的由来,由乌拉诺斯所起。但“提坦”之意绝非“紧张者”如此简单。因为不单单只有 τιταίνοντας(紧张)是Τιτάν的谐音,而τίσιν(代价,报应)也是Τιτάν谐音,因此我们不能的说“提坦”=“紧张者”,而一些古老的证据表明“提坦”一词可能有着“王子”或诸如此类的含义,据Rzach认为,这里的“提坦”有“惶恐者”和“反叛者”之意。英语Titanic(巨大的)的词源来自于gigantic,即来源于Γίγαντες(癸干忒斯,巨灵族),因此不要将Titanic和Titans混淆。
十二提坦神
克洛诺斯(Cronus):盖亚与乌拉诺斯的十二个提坦神儿女中最年幼者。神性不明,在密教中跟时间有关,推翻父神而成为第二任神王。 瑞亚(Rhea):十二提坦之一,地母神。克洛诺斯的妻子第二任神后。 欧申纳斯(Oceanus):又称俄刻阿诺斯,十二提坦之一,大洋河之神,泰坦神族的长兄,很多时能看到他低调开明的明智一面,他是那条环绕着宇宙转动的液体腰带,故而他的结尾也是开端:这条宇宙之河自我组成一个圆圈在转动。他是同为神族的泰西斯的丈夫,与泰西斯有着三千位身任河神的儿子和三千位身任大洋神女的女儿,他的词源有“古老”之意,荷马称其为众神的始祖。 泰西斯(忒堤斯、忒苏丝)(Tethys):十二提坦之一,海之女神;欧申纳斯之妻,众神的始母,她和俄刻阿诺斯一样古老,她的女儿中著名的有斯堤克斯、墨提斯。另外不要和阿喀琉斯之母忒提斯(Θέτις)混淆。 许珀里翁(Hyperion):十二提坦之一,穿越高空者,太阳神。赫利俄斯(太阳)、塞勒涅(月亮)和厄俄斯(黎明)之父。 忒亚(Thea):十二提坦之一,光明女神;许珀里翁之妻,据说她从奥林波斯的众神身上得到各种知识,和许珀里翁结合生下了赫利俄斯(太阳)、塞勒涅(月亮)和厄俄斯(光)。 谟涅摩绪涅(Mnemosyne):十二提坦之一,记忆女神;宙斯第五位妻子九缪斯之母。 伊阿珀托斯(Iapetus):十二提坦之一。普罗米修斯,厄庇墨透斯,墨诺提俄斯和阿特拉斯的父亲,神话中并未说明其神格与司职,但从其子的神话推测,他可能是与人类有关。关于他的妻子,有人说是克吕墨涅,有人说是亚细亚,还有人猜测是忒弥斯。总之他与妻子生了四位第二代提坦神:普罗米修斯、厄庇墨透斯、墨诺提俄斯和阿特拉斯。 克利俄斯(Crius):十二提坦之一,欧律比亚的丈夫,阿斯特赖俄斯,帕拉斯和珀耳塞斯的父亲。其神格与司职在神话中并没有说明,但从《神谱》375行到403行来看,他的神格应该与天体和气象有关。 忒弥斯(Themis):十二提坦之一,秩序和正义女神,宙斯第二位妻子,时序三女神之母。 福柏(Phoebe):十二提坦之一,光辉和神示女神;勒托与阿斯忒里亚之母。 科俄斯(Coeus):福柏的丈夫,勒托与阿斯忒里亚的父亲,代表了宇宙旋转轴坐标。κοῖος在古希腊语中是疑问词“什么,什么样的”其他含义未知。但从《神谱》404行到452行来看科俄斯的神格和司职应该和天体有关。 相关资料: 中译名古希腊语名英语名神格备注 欧申纳斯 Ὠκεανός Oceanus 环流大洋 词源有“古老”之意,荷马称其为众神的始祖。 科俄斯 Κοῖος Coeus 未知 κοῖος在古希腊语中是疑问词“什么,什么样的”其他含义未知。但从《神谱》404行到452行来看科俄斯的神格应该和天体有关。 克利俄斯 Κρίος Crius 未知 字面意思为“公羊”或攻破城门用破城槌。但从《神谱》375行到403行来看,他神格应该与天体和气象有关。 许珀里翁 Ὑπερίων Hyperion 穿越高空的 他并非原始日神,而是日神赫利俄斯的父亲;荷马认为他不是提坦神,在《伊利亚特》中用于修饰神赫利俄斯,因此混淆其为日神。 伊阿珀托斯 Ἰαπετός Iapetus 未知 从其子的神话推测,他可能是与人类有关。 忒亚 Θεία Theia 女神,女神的 在荷马祷歌里被称为Εὐρυφάεσσαν就字面意思为“广大的光”所以认为她是古光明女神,但就“Θεία”一词来说,其为“θειος(神,神的)”的阴,无法得出具体神格。 瑞亚 Ῥέα Rhea 地,神母(第二代神后) 由ῥέω(意为流动)或ἔρα(意为地) 演化而来,在后来的神话里得墨忒耳与她和该亚混同。 忒弥斯 Θέμις Theis 法律,正义 秩序的化身,有时会和该亚混同。 谟涅摩绪涅 Mνημοσύνη Mnemosyne 记忆 缪斯之母。 福柏 Φοίβη Phoebe 光辉,神示 她并非原始月神,词源由φοῖβος变化而来。如用Φοῖβος修饰阿波罗一样,Φοίβη有时也用于修饰阿耳忒弥斯。她的词源作为“光明”福玻斯的转化,表示她是跟光明有关的女神。 泰西斯 Τηθύς Tethys 海 荷马认为她是众神的始母(她是欧申纳斯之妻),她和欧申纳斯一样古老,早期是一位创世女神。另外不要和阿喀琉斯之母忒提斯(Θέτις)混淆。 克洛诺斯 Κρόνος Cronus 老,老的(第二代神王) 不要与时间Χρόνος混淆。 注:(据另一份名单,谟涅摩绪涅和忒弥斯被克吕墨涅和欧律比亚所代替) 提坦之战 提坦之战(Τιτανομαχία)指的是希腊神话中提坦神族与奥林波斯神族的一场战争。以宙斯为首的奥林波斯神族和以克洛诺斯为首提坦神族(一部分提坦站在宙斯的方面,或者保持中立)把奥林波斯山和俄特律山作为战场。双方相互厮杀,整整十年未分胜负,直到宙斯释放被关在塔耳塔洛斯的独目神和百臂神。在他们的帮助下,奥林波斯神族取得了最终的胜利,战败的提坦则被投入塔耳塔洛斯。 根据较晚期的神话,后来克洛诺斯等又与宙斯和解,于是提坦被从塔耳塔洛斯放出来并居住于福地(Ἠλύσιον πεδίον)。 人物说明 他们的子女都称之为提坦神,所以,宙斯以及奥林波斯诸神一般都是提坦的后代。 提坦也是赫利俄斯的别称之一。神话解释
词源
‘关于提坦,有些神话学者认为他们代表的是前希腊时代的神祇。“提坦”一词本身不能用希腊语很好地解释(有人认为它来自名词τιτανος,“黏垩”;有人认为它来自动词τιταίνω,“伸展”)。这些学者认为提坦与奥林波斯神之间的战争是对讲希腊语的集团侵入巴尔干的古老事实的模糊回忆。其他学者认为神祇-提坦战争的神话不是希腊人独立发展起来的,而大量借鉴于近东的一些神话( 如),是一个典范转移。 在古典时期的希腊,提坦统治世界的时代被认为是“黄金时代”。背景
依据《神谱》、·《书藏》 、《提坦之战》残篇等古代文献,世界形成之初,盖亚和他的儿子乌拉诺斯结合生下了十二位提坦神、三位独目神和三位百臂神,他们从一开始就被父亲憎恶,被藏到盖亚的隐秘之处,盖亚十分痛苦,于是教唆孩子们反抗父亲, 随后克洛诺斯阉割了他的父亲成为了主宰,乌拉诺斯诅咒克洛诺斯,你也会像我一样,被自己的孩子推翻,为了避免发生这种事,克洛诺斯把和瑞亚结合生出的每一个孩子都吃掉。瑞亚听取了盖亚的建议,用一块石头代替了宙斯,使他成为唯一幸免的孩子。宙斯长大后,迫使克洛诺斯把被吞掉的孩子又吐了出来,以宙斯为首的奥林波斯神族和以克洛诺斯为首提坦神族。最终,奥林波斯神族取得了最终的胜利,战败的提坦则被投入塔耳塔洛斯。奥林波斯神族获的统治权。简单的说就是 王权交替、另外,从神话学和宗教学的观点来看,是其他民族入侵本土原住民族,并将他们的宗教崇拜带入的结果。其他提坦
中译名古希腊语英译名神格备注 阿达诺斯 — Adanos 未知 这四位提坦均出自拜占庭的斯忒法努斯,只有Olymbros可以判断为奥林波斯山的山神,其他无法得知。 俄斯塔索斯 — Ostasos 未知 安得斯 — Andes 未知 奥林布洛斯 — Olymbros 奥林波斯山 狄俄涅 Διώνη Dione 未知 从词源上来说Διώνη是Δίας(宙斯)的阴,其他含义不明,《书藏》和许吉努斯认为她是提坦,但在赫西俄德《神谱》中她是欧申纳斯和泰西斯之女。因此,其为大洋神女(Ὠκεανίδες)。 很赞哦! (1062)