吴建民的“弱国心态”可以休矣!
那些骑在人民头上,作威作福的官老爷,对帝国主义认贼作父的汉奸、走狗、卖国贼,压榨剥削劳动人民的资本家、狗腿子,自认为高人一等的无良学者、学阀、学霸和反动的学术权威们,会利用他们手中的职权,说出冷酷无情的话,作出凶狠残暴的事情,这是他们的本性决定的,非得这么说不行,非得这么做不可。
这两年发生了如下事件:
2010年4月6日 广东汕头某技校校车事故10人死亡。
2010年12月27日湖南衡南校车事故14名学生死亡。
2011年11月16日甘肃校车事故21名学生遇难。
2011年2月13日徐州校车侧翻已致12人遇难。
甘肃校车事件发生后,引起了一些评论,随后曝出中国向马其顿捐赠校车事件,则引起了人们更多的争议。
大多数有良知的中国人,都会哀痛于惨死的无辜孩子,又惊闻捐赠校车事件,大家义愤填膺,群情激愤,实属正常。这些国家未来的主人翁,直接的死于一场车祸,间接的死于私有化浪潮之下。
而此时吴建民却跳将出来,作为一个曾经的外交官,吃着老百姓种的粮食,穿着老百姓做的衣服,住着老百姓盖的房子,不为老百姓说句公道话,做点实事,身体力行,捐点钱给孩子们买个校车什么的,反而为捐赠校车进行狡辩,其心灵何其黑暗,其用心何其歹毒也,污蔑人民的愤恨为“弱国心态”,若周总理在世,不知是不是要骂他个狗血喷头,忘恩负义。
难道这种捐赠是共产主义精神吗?共产主义精神在于匡扶正义,扶危济困,支持弱者。美国打伊拉克,阿富汗,利比亚的时候,吴先生跑到哪里去了?
有这么一种人,总是让别人奉献,自己不奉献;别人去吃苦,自己不吃苦;别人遭了罪,他在一边说风凉话。对自己的人民的生死,熟视无睹,关心于他国的人民的安危甚于自己的人民。
试问,吴建民,你的孩子是否也挤在类似校车里面,如果没有,那么就不要再说丧尽天良的话了,是要遭报应的。
其实吴建民的言论就是,“宁赠友邦,不与家奴”和“量中华之国立结与国之欢心”的翻版言论,一句“弱国心态”,似乎凸显了自己高人民一等的外交大局观,栽赃给了人民的思想之狭隘,活脱脱的勾勒出一副只有自己是真理,自己是英雄的可笑可悲可恨之态;但此类人往往低估了人民的分析和鉴别能力。
一个视本国的人民生命如草芥的人,视本国的的人民愚昧落后的人,唯恐别国生气的人,宁可损害人民的利益也要博洋人一笑的人,哭着闹着上赶着让洋人理解的人,拿着人民给的钱,心甘情愿的做洋人奴仆的人,我们除了把他当成汉奸还能当成什么呢?这种人中国人是瞧不起的,他的洋大人也是瞧不起他的。汉奸就是这种里外不是人的人渣。
吴建民,你扪心自问,你到底是不是这种人呢?
其实中国的劳动人民的品德都质朴,真正的优良品德藏在人民当中,广东小悦悦事件中,那个拾荒的大妈,吴建民就比不了,一个光鲜的外交官的官衔下,藏着的竟是这样一颗丑陋的灵魂,还一副正人君子的样子,你有什么资格在那说三道四,评头论足,奉劝你回家好好想想,不要再胡说八道了,人民养活你,不是让你信口开河,胡言乱语的。如果日本鬼子,美国鬼子再来的话,你要是不带路,中国人民可真要烧高香了。
希望吴建民的亲朋好友,念在都是中国人的情分上,好好的劝劝吴先生,要么赶快办张绿卡,滚到外国去,要么老老实实的做个中国人,在下半生弥补你的罪过。尽早的道个歉,认个错,或许人民还会原谅你?非要遗臭万年,殃及子孙吗?
在这个卖国有理,投降无罪的新时代,我们还能指望吴先生的狗嘴里能吐出什么象牙呢?
东海,南海,领土渐失,吴建民要韬光养晦,要当缩头乌龟,他不说美国是强盗心态,生怕点破了洋人的心思,惹着洋大人不高兴。
以土地换和平,割地求和,这难道不是汉奸们信守的规则吗?贪官污吏们都往外边跑,带走了搜刮的大量的民脂民膏,吴大使又选择性的躲起来,不见了踪影。
老百姓为了自己的孩子的安全,鸣个不平,他就站出来,指手画脚,横挑眉毛竖挑眼,极尽贬低之能事。
我们惊诧于吴大使的无耻言论,也惊诧于其将卖国求荣也说的振振有辞,更惊诧于其敢于背负汉奸的骂名而脸不红,心不跳的耐受力。真是人不要脸,奈何以理服之?
吴大使,大概忘记了,中国是中国人民的,不是某几个人的,想怎么样就怎么样,吃里扒外注定要收到惩罚。任何对于卖国与投降的辩解都是徒增仇恨,都是要搬石头砸自己脚的。君不见茅于轼,袁腾飞已经成为过街老鼠,人人喊打了吗?
汉奸和叛徒一直是没有好下场的,古今中外,莫不如此。
相关文章
- 嘲蜀使张奉原文翻译 送傅管记赴蜀军原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 嘲蜀使张奉原文翻译 送吴七游蜀原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 嘲蜀使张奉原文翻译 从蜀后主幸秦川上梓潼山原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 嘲蜀使张奉原文翻译 蜀中春日原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 春暮曹豳翻译 游蜀(一作蜀中春暮)原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 嘲蜀使张奉原文翻译 薛能《蜀路》原文及翻译赏析
- 嘲蜀使张奉原文翻译 送客入蜀原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 嘲蜀使张奉原文翻译 奉和圣制送李尚书入蜀原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 嘲蜀使张奉原文翻译 扑蝴蝶(蜀中作)原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 尚书舜典翻译 和郑相演杨尚书蜀中唱和诗原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码