您现在的位置是:首页 >

美国俚语翻译 难倒老美的街头俚语 分分钟搞定

火烧 2021-07-25 08:11:51 1077
难倒老美的街头俚语 分分钟搞定 flo i g,Flo i g: Clea eee o e’ teeth with de tal flo ,Flo i g:用牙线清洁牙缝,美国俚语的意思:,Flo i

难倒老美的街头俚语 分分钟搞定  

美国俚语翻译 难倒老美的街头俚语 分分钟搞定
flossing,Flossing: Clean beeen (one’s teeth) with dental floss,Flossing:用牙线清洁牙缝,美国俚语的意思:,Flossing: Behave in a flamboyant manner; show off,Flossing:引人注目;炫耀自己,Examples:
例句:,You better quit flossing before i bust you so hard in the teeth.,你最好在我揍你之前停止炫耀了。,Once he got the new car, he couldn't help but floss.,他一有了新车之后就无法停止炫耀了。,chin wag,British Slang:
英国俚语:,Chin wag: a chat / have a chat,Chin wag: 聊天,Eamples:
例句:,It was time they got together for a good old chinwag.
他们是时候要聚聚,好好聊一聊了。,He sent her to chinwag with the chiefs.
他让她出跟头儿们聊去了。,badonkadonk,American Slang:
美国俚语:,Badonkadonk: an extremely curvaceous female behind
Badonkadonk:一个非常婀娜多姿的女人的臀部,Examples:
例句:,That girl has a badonkadonk for sure.
那个女孩绝对有一个丰满的臀部。,chuffed to bits,British slang:
英国俚语:,Chuffed to bits: very pleased,Chuffed to bits:对某事心满意足,美滋滋的。,Examples:
例句:,I'm chuffed to bits with my new car!
我对我的新车非常满意!,Anna got three Cs for her exam results. That was better than she was expecting - in fact, she was chuffed to bits!
安娜的考试得了三个C,比她预期更好。事实上,她已经心满意足了!,shawty,American Slang:
美国俚语:,Shawty: a young and attractive woman/ a child,Shawty:美女,辣妹、小孩子,Examples:
例句:,I wanna talk to you, shawty.
美女,我想和你聊聊。,My shawty and I went to the bar yesterday.
我跟我的小甜心昨天去了酒吧。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码