您现在的位置是:首页 >

小妇人有多少章 名著精读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第4节

火烧 2023-04-05 10:08:55 1056
名著精读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第4节 "She will e ack oo I thi k o fry your cake a d have everythi g ready" aid Meg

名著精读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第4节  

小妇人有多少章 名著精读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第4节
"She will be back soon
I think
so fry your cakes
and have everything ready
" said Meg
looking over the presents which were collected in a basket and kept under the sofa
ready to be produced at the proper time. "Why
where is Amy's bottle of cologne?" she added
as the little flask did not appear.
“我想她很快就会回来,你先煎饼,把东西准备好,”梅格一边说一边把装在篮子里的礼物又看了一遍。礼物藏在沙发下面,准备在适当的时候拿出来。”咦,艾美的那瓶古龙水呢?”她接着又问,因为篮子里没有那个小瓶子。

"She took it out a minute ago
and went off with it to put a ribbon on it
or some such notion
" replied Jo
dancing about the room to take the first stiffness off the new army slippers.
“她刚刚把它拿走了,要系根丝带或者什么小玩意儿,”乔答道。她正在屋子里蹦来蹦去,要把硬邦邦的军鞋穿软和。
"How nice my handkerchiefs look
don't they? Hannah washed and ironedthem for me
and I marked them all myself
" said Beth
looking proudly at the somewhat uneven letters which had cost her such labor.
“我的手帕漂亮极了,对吧?罕娜把它们洗得乾乾净净,还熨过了,上面的字都是我亲手绣的,”贝思说着,骄傲地看着那些她费了许多工夫绣成但又不太工整的字体。
"Bless the child! She's gone and put 'Mother' on them instead of 'M. March'. How funny!" cried Jo
taking one up.
“哎呀!她把'马奇太太'绣成'妈妈'了,真有趣!”乔拿起一条手帕嚷道。
"Isn't that right? I thought it was better to do it so
because Meg's initials are M.M.
and I don't want anyone to use these but Marmee
" said Beth
looking troubled.
  
“这样不行吗?我原以为这样会更好,因为梅格的首写字母也是M.M.,而这些手帕我只想让妈妈用。”贝思的神情显得有点不安。


gne n. 科隆香水,古龙水
on n. 缎带
色带
带状物 vt. 用丝带装饰
撕碎

She wears a ribbon belt round her waist.
她在腰部束了一条缎带。
fness ['stifnis] n. 僵硬,硬度
As I got about
the stiffness in my left leg gradually worked off.
我走动走动
左腿渐渐地不再僵直了。
n. 铁
熨斗
坚强
(复数)铁制物 vt. 熨烫(平)
用铁装备 vi. 熨烫(平)

Tom didn't iron his shirt yesterday.
汤姆昨天没有熨衬衣。
ial n. (词)首字母 adj. 开始的
最初的
字首的 vt. 签姓名的首字母于

Please write down your initials on each page of the paper.
请在每页考卷上写下名字的首字母。
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码