您现在的位置是:首页 >

weep的中文 英语谚语:We should weep for men at their birth and not a t their death 中文翻译是什么?

火烧 2022-09-09 11:32:10 1087
英语谚语:We hould wee for me at their irth a d ot a t their death 中文翻译是什么? 英语谚语:We hould wee for me at t

英语谚语:We should weep for men at their birth and not a t their death 中文翻译是什么?  

weep的中文 英语谚语:We should weep for men at their birth and not a t their death 中文翻译是什么?
英语谚语:
We should weep for men at their birth and not a t their death
中文意思:
我们应在人降生时流泪,而不该在人死亡时哭泣。
随机推荐10条英文谚语:
Diligence is the mother of success 勤奋是成功之母。
Discontent is the first step in progress 不知足是前进中的第一步。
Discretion is the better part of valour 小心即大勇。
Disease
enemy
and debt --these three must be cut off as soon as they begin to grow 病,仇与债这三者,一露苗头就砍掉。
Disease of the soul are more dangerous than those of the body 心灵上的疾病比肉体上的疾病更危险。
Diseases are the price of ill pleasures 疾病是不正当娱乐的代价。
Diseases e on horseback
but go away on foot 病来如山倒,病去如抽丝。
Disgraced may be he who thinks ill 心怀不端的人是可耻的。
Do as most men do and men will speak well of thee 为众之所为,受众之所夸。
Do as the Romans do(or Do as they do at Rome) 入乡要随俗。
英语谚语: We should weep for men at their birth and not a t their death
中文意思: 我们应在人降生时流泪,而不该在人死亡时哭泣。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码