您现在的位置是:首页 >

劝学原文及翻译 《为有》(李商隐)原文及翻译

火烧 2022-01-07 06:52:07 1102
《为有》 李商隐 原文及翻译 为有 李商隐 系列:唐诗三百首 为有 为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 注释 1、云屏:以云母饰制的屏风。 2、凤城:京城。 3、衾:被

《为有》(李商隐)原文及翻译  

劝学原文及翻译 《为有》(李商隐)原文及翻译

为有 李商隐 系列:唐诗三百首 为有 为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 注释 1、云屏:以云母饰制的屏风。 2、凤城:京城。 3、衾:被子。 译文 云母屏风后,锁著无限娇媚的人儿; 京城寒冬已尽,我还害怕春宵难挨。 呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿? 辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。 赏析 这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。「无端嫁得金龟婿」,语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的「悔教夫婿觅封侯」,李益的「早知潮有信,嫁与弄潮儿」都是异曲同工,八度和弦。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码