圣经诗篇23篇全文 《和张仆射塞下曲》(卢纶)诗篇全文翻译
《和张仆射塞下曲》(卢纶)诗篇全文翻译
和张仆射塞下曲 卢纶 系列:关于描写月亮的古诗词 和张仆射塞下曲 月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 注释 1.塞下曲:古时的一种军歌。 2.月黑:没有月光。 3.单于(chanyu):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。 4.遁:逃走。 5.将:率领。 6.轻骑:轻装快速的骑兵。 7.逐:追赶。 8.弓刀:像弓一样弯曲的军刀。 译文 在这月黑风高的不寻常的夜晚, 敌军偷偷地逃跑了。 将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击, 正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。 赏析 这是卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。 前两句写敌军的溃逃。「月黑雁飞高」,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。「单于夜遁逃」,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。「单于」,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契丹等族的入侵者。 后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。「欲将轻骑逐」,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。最后一句「大雪满弓刀」是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。 本诗情景交融。敌军是在「月黑雁飞高」的情景下溃逃的,将军是在「大雪满弓刀」的情景下准备追击的。一逃一追的气氛有力地渲染出来了。全诗没有写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想像是非常丰富的。
