王维的七言山水诗 《唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王维》(王维)译文赏析
《唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王维》(王维)译文赏析
唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王维 王维 系列:唐诗鉴赏辞典 唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王维
渭 城 曲1 王维 渭城朝雨浥轻尘2,客舍青青柳色新3。 劝君更尽一杯酒4,西出阳关无故人5。
【注释】 1诗题一作《送元二使安西》。《渭城曲》诗意2渭城:秦代咸阳故城,汉武帝时改名渭城,故址在今陕西西安西北,渭水北岸。浥(yi):打湿。3客舍:驿站客馆。4更尽:再次饮干。5阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,为唐时通西域要道。因其在玉门关之南,故称阳关。

【译文】 渭城清晨的细雨正沾湿路尘,旅舍前面碧草青青柳色一新。劝君再饮一杯离别时的美酒,你走出西边的阳关,难见故人。
【赏析】 这是一首送朋友赴西北边疆的诗。诗人首先描绘离别的环境,朝雨浥尘,柳色一新,充满诗情画意。接着慇勤劝酒,诉说衷肠。「西出阳关无故人」一句,不仅表达了与友人难分难舍的情意,也表达对友人远赴边疆的体贴和关怀,给友人一种慰藉。诗中以景衬情,景切情真,因其极强的艺术感染力,成为离席送别中的千古绝唱。
秋 夜 曲1 王维 桂魄初生秋露微2,轻罗已薄未更衣3。 银筝夜久慇勤弄4,心怯空房不忍归。
【注释】 1秋夜曲:乐府《杂曲歌辞》名。2桂魄:月的别称。传说月中有桂树,故称月为桂魄。3轻罗:轻薄的丝绸织品。4筝:一种拨絃乐器。弄:弹奏。
【译文】 明月才初升,秋露凉意轻微,虽觉轻罗单薄,却仍未添衣。深夜里还在慇勤弹奏古筝,怕空房清冷,不敢走进深闺。
【赏析】 这是一首宫怨诗。写一位少妇在明月初上,秋露微微的深夜,虽觉凉意,仍未添衣,却在弹筝。不去安睡的原因,是怕空闺清冷。而实际上是对无人临幸的怨恨。故蘅塘退士评曰:「貌为闹热,心实凄凉,非深于涉世者不如。」