您现在的位置是:首页 >

孤客最先闻 朝来入庭树,孤客最先闻。(中唐刘禹锡《秋风引》全文翻译赏析)

火烧 2021-10-16 10:43:57 1097
朝来入庭树,孤客最先闻。(中唐刘禹锡《秋风引》全文翻译赏析) 朝来入庭树,孤客最先闻。 出自中唐诗人刘禹锡的《秋风引》 何处秋风至?萧萧送雁群。 朝来入庭树,孤客最先闻。 赏析    刘禹锡曾在偏远的

朝来入庭树,孤客最先闻。(中唐刘禹锡《秋风引》全文翻译赏析)  

孤客最先闻 朝来入庭树,孤客最先闻。(中唐刘禹锡《秋风引》全文翻译赏析)

朝来入庭树,孤客最先闻。 出自中唐诗人刘禹锡的《秋风引》 何处秋风至?萧萧送雁群。 朝来入庭树,孤客最先闻。 赏析    刘禹锡曾在偏远的南方过了一个长时期的贬谪生活;这首诗作于贬所,因秋风起、雁南飞而触动了孤客之心。诗的内容,其实就是江淹《休上人怨别》诗开头两句所说的「西北秋风至,楚客心悠哉」;但诗人没有在客心上多费笔墨,而在秋风上驰骋诗亿。    诗以「秋风」为题;首句「何处秋风至」,就题发问,摇曳生姿,而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句,也显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征。如果进一步推寻它的弦外之音,这一问,可能还暗含怨秋的意思,与李白《春思》诗「春风不相识,何事入罗帏」句有异曲同工之处。当然,秋风之来,既无影无迹,又无所不在,它从何处来、来到何处,本是无可究诘的。这里虽以问语出之,而诗人的真意原不在追根究底,接下来就宕开诗笔,以「萧萧送雁群」一句写耳所闻的风来萧萧之声和目所见的随风而来的雁群。这样,就化无形之风为可闻可见的景象,从而把不知何处至的秋风绘声绘影地写入诗篇。    这前两句诗,合起来看,可能脱胎于屈原《九歌》「风飒飒兮木萧萧」和汉武帝《秋风辞》「秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归」。而可以与这两句诗合参的有韦应物的《闻雁》诗:「故园渺何处?归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。」但韦诗是以我感物,以情会景,先写「归思」,后写「闻雁」。沈德潜在《唐诗别裁集》中指出,这样写,「其情自深」,如果「倒转说」,就成了一般人都写得出的普通作品了。但是,诗无定法,不能执一而论。这首《秋风引》前两句所写的秋风始至、鸿雁南来,正是韦诗后两句的内容,恰恰是把韦诗倒转过来说的。它是远处落想,空际运笔,从闻雁思归之人的对面写起,就秋风送雁构思造境。至于韦诗前两句的内容,是留到篇末再写的。    诗的后两句「朝来入庭树,孤客最先闻」,把笔触从秋空中的「雁群」移向地面上的「庭树」,再集中到独在异乡、「归思方悠哉」的「楚客」,由远而近,步步换景。「朝来」句既承接首句的「秋风至」,又承接次句的「萧萧」声,不是回答又似回答了篇端的发问。它说明秋风的来去虽然无处可寻,却又附着它物而随处存在,此刻风动庭树,木叶萧萧,则无形的秋风分明已经近在庭院、来到耳边了。诗写到这里,写足了作为诗题的「秋风」,而篇幅已经用去了四分之三,可是,诗中之人还没有露面,景中之情还没有点出。直到最后一句才画龙点睛,说秋风已为「孤客」所「闻」。这里,如果联系作者的另一首《始闻秋风》诗,其中「五夜飕飗枕前觉,一年颜状镜中来」两句,倒可以作「闻」的补充说明。当然,作为「孤客」,他不仅会因颜状改变而为岁月流逝兴悲,其羁旅之情和思归之心更是可想而知的。    这首诗主要要表达的,其实正是这羁旅之情和思归之心,但妙在不从正面着笔,始终只就秋风做文章,在篇末虽然推出了「孤客」,也只写到他「闻」秋风而止。至于他的旅情归思是以「最先」两字来暗示的。如李瑛在《诗法易简录》中所说,「为孤客传神」的正在这两个字,使「无限情怀,溢于言表」。照说,秋风吹到庭树,每个人都可以同时听到,不应当有先后之分。而惟独孤客「最先」听到,可以想见,他对时序、物候有特殊的敏感。而他如此敏感的原因,唐汝询在《唐诗解》中解释说:「孤客之心,未摇落而先秋,所以闻之最早。」这就是对「最先闻」的解释。钟惺在《唐诗归》中还指出:「不曰『不堪闻』,而曰『最先闻』,语意便深厚。」沈德潜在《唐诗别裁集》中也说:「若说『不堪闻』,便浅。」这些评语都称赞这一结句曲折见意,含蓄不尽,为读者留有可寻味的深度。不过,前面说过,诗无定法,这一结句固然以曲说而妙,但也有直说而妙的。苏颋有首《汾上惊秋》诗:「北风吹白云,万里渡河汾。心绪逢摇落,秋声不可闻。」这里,从全诗看来,却必须说「不可闻」,才与它的苍凉慷慨的意境、高亢劲健的风格相融浃。两个结句,内容相似,一用曲笔,一用直笔,却各尽其妙。对照之下,可悟诗法。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码