您现在的位置是:首页
>
拉电缆日记 Kevin的美语日记:你不要?拉到!
Kevi 的美语日记:你不要?拉到! 1不要拉到,【你不要?拉倒!】,这句话怎么翻译?更重要的是“拉倒”怎么用美语表达?有两种美语词可以用的:”Fet It”/”Your Lo ”。,比如:You d

Kevin的美语日记:你不要?拉到!
1不要拉到,【你不要?拉倒!】,这句话怎么翻译?更重要的是“拉倒”怎么用美语表达?有两种美语词可以用的:”Fet It”/”Your Loss”。,比如:You don’t want it? Fet it then! 你不要?拉倒(那就算了) You don’t want to go? Your loss 你不想去?拉倒(你的损失)It’s your loss, you hear me?,戳此关注@Kevin的美语日记>>,2差,【Like Shit】,今天下午教大家比较粗鲁的“差”的口语说法:”Like Shit”。,关键的是要学会正确的用法哦:You dance like shit 你跳舞真差。把like shit想成形容词。I think you sing like shit 我觉得很唱歌很烂。Your cooking tastes like shit 你烧的饭很难吃。Take a shower, you smell like shit!,戳此关注@Kevin的美语日记>>,3不常见,【不常见】,有很多形容词可以用的,不过这两个是常用的:”Unmon” “Rare”。,Rare更加稀有的。用法蛮困难的:It’s unmon to see Roger here 不常见他来这。It’s rare to see him singing 不常见他唱歌。It’s a rare to see you not playing games。Rare的副词搜:难得。,戳此关注@Kevin的美语日记>>,4典型,【典型】,不想上班~想睡觉。"特有的, 典型的":”Typical”形容词。He’s a typical young boy 他是个典型的小男孩。I’m eating a typical dish of China 我在吃中国特有的一道菜。That’s typical John 那真是典型的约翰啊! A: He’s late again! 他又迟到了!B: Typical! 典型!,戳此关注@Kevin的美语日记>>,5纠结,【纠结】,美语翻译是 "Frustrated" ,注意:翻译中文的纠结(烦)只能用frustrate的过式。,比如:他开始纠结了 He’s starting to get frustrated。我好纠结啊 I’m so frustrated! 你为钱纠结什么 Why are you frustrated over money? Don’t get frustrated over the little things! ,戳此关注@Kevin的美语日记>> 很赞哦! (1038)