李白的诗有哪些? 《乐府 结袜子》(李白)诗篇全文翻译
《乐府 结袜子》(李白)诗篇全文翻译
乐府 结袜子 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 结袜子
【题解】 《结袜子》,乐府旧题,在古乐府中属《杂曲歌辞》。
【原文】 燕南壮士1吴门豪2, 筑中置铅鱼隐刀。 感君恩重许君命, 太山一掷轻鸿毛3。
【注释】 1燕南壮士:指高渐离。高渐离是战国时期的燕国人,擅长击筑。荆轲刺秦王,他们在易水送别,高渐离击筑,荆轲和而歌。荆轲刺秦王失败后,他隐姓埋名。秦始皇统一天下后,听说他擅长击筑,就命人熏瞎他的眼睛,让他为自己击筑。他在筑内暗藏铅块,伏击始皇,没有扑中而被杀害。易水送别之时,易水在燕之南界,因此称「燕南」。2吴门豪:指专诸。春秋时期吴国人。吴国的公子阖闾想杀掉吴王而自己称王自立,伍子胥就把他推荐给公子阖闾。公子阖闾摆设宴席邀请吴王,专诸把匕首藏在鱼腹中进献。虽然刺杀成功,但因为刺杀吴王,自己也当场被杀害。专诸刺杀吴王僚在吴王宫中,所以称「吴门」。3太山一掷轻鸿毛:此句取自司马迁《报任少卿书》:「人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。」这里指士为知己者死,为报知遇之恩,不惜献出自己的生命。
【译文】 燕南壮士高渐离,吴门豪客专诸,他们的英声侠气无处不存。高渐离在筑中暗藏铅块伏击秦始皇;专诸将匕首暗藏在鱼腹中刺杀吴王僚。他们两人的壮志豪情至今被人们所称颂。高渐离、专诸之所以置个人生死于不顾,是为了实践自己「士为知己者死」的人生信条。这里的「恩」,不是「恩惠」,不是珍宝珠玉、车骑美女等物质的赐予,而是一种超越功利计较的「知遇之恩」,是一种对自我价值的理解和人格的尊重。这里的「许」,也不单是「报答」,更不是人身依附,而是一种自觉的自我价值的实现,是人格力量的自我完成。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。壮士的生命应该像「泰山」那样重,而不能像「鸿毛」那样轻。
