您现在的位置是:首页 >

观沧海原文 《杜甫诗选 登兖州城楼》(杜甫)原文及翻译

火烧 2022-03-06 00:34:33 1084
《杜甫诗选 登兖州城楼》 杜甫 原文及翻译 杜甫诗选 登兖州城楼 杜甫 系列:杜甫诗选 杜甫诗集 杜甫诗选 登兖州城楼 【原文】 东郡趋庭日1,南楼纵目初2。 浮云连海岱,平野入青徐3。 孤嶂秦碑在,

《杜甫诗选 登兖州城楼》(杜甫)原文及翻译  

杜甫诗选 登兖州城楼 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 登兖州城楼

【原文】 东郡趋庭日1,南楼纵目初2。 浮云连海岱,平野入青徐3。 孤嶂秦碑在,荒城鲁殿余4。 从来多古意,临眺独踌躇5。

观沧海原文 《杜甫诗选 登兖州城楼》(杜甫)原文及翻译

【注释】 1东郡:即兖州。趋庭,引用了《论语》中的典故,为子承父教的意思,此时杜甫的父亲杜闲为兖州司马,他前来省视,所以称之为「趋庭」。 2南楼:即兖州南城楼。初,初次。 3海岱、青徐:都是和兖州接境的地区。入:一直延伸到。这两句写出了登楼纵目时所望见的远景。 4秦碑:指秦始皇登临峄山时所刻的石碑。鲁殿:即鲁灵光殿,汉景帝的儿子鲁恭王所建。王延寿写有《鲁灵光殿赋》,颇具盛名,此殿在曲阜县东二里处。余:残余。 5从来:向来。古意:即缅怀、追念古人。登高怀古,故不免感慨纵生,一时间颇为踌躇惆怅。

【译文】 我在来到兖州看望我父亲的日子里,初次登上城楼放眼远眺,飘浮的白云连接着东海和泰山,一马平川的原野直入青州和徐州。秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在这里,鲁恭王修的灵光殿只剩下一片荒芜的城池。我从来就有怀古伤感之情,在城楼上远眺,独自徘徊,心中十分感慨。

【赏析】 这首诗和前一首诗《望岳》应该都是第一次出游齐赵时所作,是杜甫诗歌中现存最早的一首五言律诗。这首诗写了登楼时的所见所感,结构严谨,格律工整,向来多为他人所取法。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码