您现在的位置是:首页 >

观游鱼 白居易 《白居易诗选 题岳阳楼》(白居易)全诗翻译赏析

火烧 2023-01-09 11:50:12 1074
《白居易诗选 题岳阳楼》 白居易 全诗翻译赏析 白居易诗选 题岳阳楼 白居易 系列:白居易诗选 白居易诗集 白居易诗选 题岳阳楼 【原文】 岳阳城下水漫漫1,独上危楼凭2曲阑。 春岸绿时连梦泽3,夕波

《白居易诗选 题岳阳楼》(白居易)全诗翻译赏析  

白居易诗选 题岳阳楼 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 题岳阳楼

【原文】 岳阳城下水漫漫1,独上危楼凭2曲阑。 春岸绿时连梦泽3,夕波红处近长安。 猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。 此地唯堪画图障4,华堂张5与贵人看。

【注释】 1漫漫:大水无边无际的样子。 2危楼:高楼。凭:倚、靠。 3梦泽:即云梦泽,古时面积极大,包括长江南北大小无数湖泊。唐时一般称岳阳南边的青草湖为云梦泽。 4图障:画幛。唐人喜画山水为屏障,张挂在厅堂上。 5华堂:华丽的厅堂。张:挂。

观游鱼 白居易 《白居易诗选 题岳阳楼》(白居易)全诗翻译赏析

【译文】 岳阳城下的江水水势浩大,无边无际;独上高楼倚靠著栏杆眺望。春天,草木的绿色与远处洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞与湖水中的红波交相辉映,它们相接之处似乎就是国都长安。岸边山上的老猿正攀著枯树站在那里哭得凄惨,天上的大雁要从这浩渺无边的湖上横飞过去还有许多困难。这个地方风景壮阔美丽,可以画成图画,挂在富贵人家的厅堂里供他们欣赏。

【赏析】 本诗首句「漫漫」一词将洞庭湖的浩渺写得生动形象,三、四两句对洞庭湖的广阔作了进一步的描绘。诗人眺望夕阳映照下的洞庭湖景色,不由想起了国都长安,这里暗用了晋明帝(司马绍)「日远长安近」的典故。 「猿攀」二句用「猿啼」、「雁渡」等语抒发诗人的漂泊流离之感,最后两句则含蓄地流露出对贵人们的怨愤。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码