您现在的位置是:首页 >

白居易古诗大全 《白居易诗选 南浦别》(白居易)全诗翻译赏析

火烧 2022-05-09 17:34:28 1031
《白居易诗选 南浦别》 白居易 全诗翻译赏析 白居易诗选 南浦别 白居易 系列:白居易诗选 白居易诗集 白居易诗选 南浦1别 【原文】 南浦凄凄2别,西风袅袅3秋。 一看肠一断,好去莫回头。【注释】

《白居易诗选 南浦别》(白居易)全诗翻译赏析  

白居易诗选 南浦别 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 南浦1别

【原文】 南浦凄凄2别,西风袅袅3秋。 一看肠一断,好去莫回头。

白居易古诗大全 《白居易诗选 南浦别》(白居易)全诗翻译赏析

【注释】 1南浦:南面的水滨。 2凄凄:形容内心的凄凉、愁苦。 3袅袅:形容秋景的萧瑟、暗淡。

【译文】 在南浦与友人离别。秋天里,西风萧瑟,惜别的心情更是凄苦。离人频频回头,让送别的人肝肠寸断。你还是安心离去,不要再回头了。

【赏析】 这是一首送别诗,清淡如水的词句中饱含着深情。诗的前两句情景相衬,既交代了事件发生的时间和地点,也为离别营造出了浓郁的伤感的气氛。「凄凄」地离别,又正值「西风袅袅」、万物萧索、树叶凋零的秋天,怎能不使人离情别绪倍生?此处的叠字尤其值得一提。「凄」与「袅」都属声调低促之词,分别叠用,更添入回肠百转之意,正与离别的感伤相契合。心绪「凄凄」,因而觉得「袅袅」的秋风亦满含悲凉;秋风「袅袅」,也将离人的「凄凄」烘托得更加浓重。 诗的第三句更是将即将送别的缠绵悱恻推向了最高潮。诗人成功地捕捉到了离人上路后的一个细节:他仍不住地回头。一个普通的动作,却将离人此时此刻的情感充分地展现了出来,每一次的回头,饱含多少深情;每一次的「看」,都寄托了多少不舍与离愁。小小的一个「看」字,却创造出了「此时无声胜有声」的意境。诗的最后一句,诗人终于难以承受这深厚的离愁,忍痛劝离人说:「好去莫回头。」尽管看上去是那么薄情,但这是因为诗人心中悲伤几乎已经不能自持,而绝非真的希望离人「莫回头」。其中藏着深深的情意。 诗人用短短的二十个字,将送别的过程中最为打动人心的场面刻画了出来。其中既有难舍难分的浓浓情谊,又有引人悲伤的瑟瑟秋风;既有离人悲楚凄苦的回首凝望,又有送别者肝肠寸断的「绝情」话语。因此很能令读者产生强烈的共鸣,留下深刻的印象。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码