您现在的位置是:首页 >

岁除夜有怀 孟浩然 《巴山道中除夜有怀》(崔涂)全文翻译注释赏析

火烧 2021-11-21 13:55:48 1036
《巴山道中除夜有怀》 崔涂 全文翻译注释赏析 巴山道中除夜有怀 崔涂 系列:关于伤怀的古诗词 巴山道中除夜有怀 迢递三巴路,羁危万里身。 乱山残雪夜,孤独异乡春。 渐与骨肉远,转于僮仆亲。 那堪正飘泊
岁除夜有怀 孟浩然 《巴山道中除夜有怀》(崔涂)全文翻译注释赏析

《巴山道中除夜有怀》(崔涂)全文翻译注释赏析  

巴山道中除夜有怀 崔涂 系列:关于伤怀的古诗词 巴山道中除夜有怀 迢递三巴路,羁危万里身。 乱山残雪夜,孤独异乡春。 渐与骨肉远,转于僮仆亲。 那堪正飘泊,明日岁华新。 赏析    这首诗是诗人客居他地、除夕怀乡之作。诗人身在异乡,深感羁旅艰危。三、四两句写凄清的除夕夜景,渲染诗人落寞情怀。五、六两句写远离亲人,连僮仆也感到亲切,更表达出思乡之切。最后两句寄希望于新年,飘泊之感更烈,自然真切。全诗用语朴实,抒情细腻。离愁乡思,发泄无余。其中「渐与骨肉远,转于僮仆亲」一句,从王维《宿郑州》「他乡绝俦侣,孤案亲僮仆」化出。本诗作为「万里身」、「异乡人」的深绘,更加悲恻感人。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码