您现在的位置是:首页 >

清平乐村居古诗原文 清平乐·风鬟雨鬓原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2022-07-16 11:16:14 1052
清平乐·风鬟雨鬓原文 翻译 赏析_原文作者简介 清平乐·风鬟雨鬓 [作者] 纳兰性德 [朝代] 清代 风鬟雨鬓,偏是来无准。倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。软风吹过窗纱,心期便隔天涯。从此伤春伤别,黄昏

清平乐·风鬟雨鬓原文|翻译|赏析_原文作者简介  

清平乐·风鬟雨鬓

[作者] 纳兰性德   [朝代] 清代

清平乐村居古诗原文 清平乐·风鬟雨鬓原文|翻译|赏析_原文作者简介

风鬟雨鬓,偏是来无准。

倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。

软风吹过窗纱,心期便隔天涯。

从此伤春伤别,黄昏只对梨花。

《清平乐·风鬟雨鬓》译文

情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。
然而相聚的时间毕竟是短暂的,转眼之间(软风即暮春之风)暮春之风吹过窗纱,与她一 别相隔天涯。从此每逢暮春时节便伤春、伤别,黄昏日落,只一人空对梨花悠悠地思念她。

《清平乐·风鬟雨鬓》注释

①风鬟雨鬓:本为鬟鬓蓬松不整之意。李朝威《柳毅传》:“见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍睹。”李清照《永遇乐》:“如今憔悴,风鬟雾鬓。怕见夜间出去。”皆为此意,后代指女子。这里指亡妻,或指所恋之女子。
②语低香近:此谓与那美丽的女子软语温存,情意缠绵,那可人的缕缕香气更是令人销魂。
③心期句:意思是说如今与她远隔天涯,纵心期相见,那也是可望而不可及的了。

《清平乐·风鬟雨鬓》作者纳兰性德简介

纳兰容若,字性德,原名成德(1655-1685),满族正黄旗人,号楞伽山人,家世显赫,清康熙大学士明珠之子。纳兰性德自幼勤于修文习武,18岁中举,22岁赐进士出身。选授三等侍卫,后晋为一等,扈从于康熙身边。辑有《全唐诗选》和《词韵正略》。词集《侧帽集》问世,时年仅24岁。另有《饮水词》、《通志堂集》。擅书法,精于书画鉴赏。纳兰性德性澹泊,视功名权势如敝屣,视相府长子、御前侍卫的地位为难以解脱的束缚。纳兰性德在清初词坛上独树一帜,词风格近李煜,有清李后主之称。所写词清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色。

纳兰性德的其它作品

○ 长相思·山一程

○ 木兰词·拟古决绝词柬友

○ 浣溪沙·谁念西风独自凉

○ 虞美人·曲阑深处重相见

○ 画堂春·一生一代一双人

○ 纳兰性德更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码