您现在的位置是:首页 >

州官放火文言文 《王积薪闻棋》(李肇)文言文翻译成白话文

火烧 2021-09-24 00:33:02 1072
《王积薪闻棋》 李肇 文言文翻译成白话文 作者或出处:李肇 古文《王积薪闻棋》原文: 王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:「良宵碓遣,可棋一局乎?」妇曰:「

《王积薪闻棋》(李肇)文言文翻译成白话文  

州官放火文言文 《王积薪闻棋》(李肇)文言文翻译成白话文

作者或出处:李肇 古文《王积薪闻棋》原文: 王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:「良宵碓遣,可棋一局乎?」妇曰:「诺。」媪曰:「第几道下子矣。」妇曰:「第几道下子矣。」各言数十。媪曰:「尔败矣。」妇曰:「伏局。」积薪暗记,明日覆其势,意思皆所不及也。

《王积薪闻棋》现代文全文翻译: 王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:「今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?」媳妇回答说:「好。」老婆婆说:「我在第几道下一下。」媳妇说:「我在第几道下一子。」这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:「你输了!」媳妇说:「是我输了。」王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。 【注释】 [1]本文是李肇所撰《国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆问一百多年的史事三百零八件。王积薪:唐朝著名位棋手。棋:指围棋。 [2]李肇(zhao):唐代元和年问翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。 [3]敌:匹敌,相等。 [4]京师:京城。 [5]逆旅:旅店。逆:迎。 [6]媪(ǎo):老妇人。妇:指儿媳。 [7]良宵:美好的夜晚。遣:排遣。 [8]诺(nuo):表示应允的辞。 [9]道:本文指围棋布子的位置 [10]伏局:意为这一局棋认输了。 [11]复其势:意为再次摆出那棋的局势。 [12]意思:用意,此指下每一步棋的用意。 [13]谓:认为。 [14]棋:名词作动词,下棋。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码